Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 360

Exkremento

Tanzwut

Letra

Excremento

Exkremento

Sem vida, está na minha sombraGeistlos steht in meinem Schatten
Um extremo, à espreita, sedento,Ein Extremo, lauert geil,
Excremento a ser escrito,Exkremento abzufassen,
Para engolir um pedaço,Zu verschlingen einen Teil,

O rosto no espelho opaco,Das Gesicht im stumpfen Spiegel,
Toda força dedicada ao dinheiro,Alle Kraft dem Geld geweiht,
Nenhum pensamento quebra o selo,Kein Gedanke bricht das Siegel,
Nada que empurre as rodas pra frente.Nichts, was Räder Vorwärts treibt.
Feras com raiva habitamTollwutkranke Bestien hausen
Aqueles com a testa dura,Denen auf der harten Stirn,
Que não têm sonhos próprios,Die nicht eigne Träume haben,
Se alimentam do espírito dos outros.sich vom Geist der andern nähr'n.

Almas que são devoradas pelo ciúme,Seelen, die vom Neid zerfressen,
A existência se torna uma falsa aparência.Dasein wird zum falschen Schein.
Sob costelas duras e friasUnter harten kalten Rippen
Deve haver um vazio morto.Muß die tote Leere sein.

Ninguém vive na minha sombra,Keiner lebt in meinem Schatten,
Ninguém tira meu rosto.Keiner nimmt mir mein Gesicht.
Só pra juntar dinheiro,Nur um damit Geld zu raffen,
A língua dividida fala.Die gespalt'ne Zunge spricht.

Pois eu tenho sete vidasDenn ich habe sieben Leben
E meu grito atinge como uma pedra.Und mein Schrei trifft wie ein Stein.
Nunca poderei perdoarIch kann denen nie vergeben,
Aqueles que consagram minha canção à morte.Die mein Lied dem Tode weih'n.

Fantamas de medo eu enviarei;Angstgespenster werd ich senden ;
Tudo murcha na luz suave.Alles welkt im milden Licht.
Sombras dançam nas paredes,Schatten gaukeln an den Wänden,
Apaga-se a última luz da vela.Verlischt das letzte Kerzenlicht.

Feras com raiva habitamTollwutkranke Bestien hausen
Aqueles com a testa dura,Denen auf der harten Stirn,
Que não têm sonhos próprios,Die nicht eigne Träume haben,
Se alimentam do espírito dos outros.Sich vom Geist der andern nähr'n.

Sem vida, está na minha sombraGeistlos steht in meinem Schatten
Um extremo, à espreita, sedento,Ein Extremo, lauert geil,
Excremento a ser escrito,Exkremento abzufassen,
Para engolir um pedaço.Zu verschlingen einen Teil.

Nunca poderei perdoarIch kann denen nie vergeben,
Aqueles que consagram minha canção à morte.Die mein Lied dem Tode weih'n.
Pois eu tenho sete vidasDenn ich habe sieben Leben
E meu grito atinge como uma pedra.Und mein Schrei trifft wie ein Stein.
Pois eu tenho sete vidasDenn ich habe sieben Leben
E meu grito atinge como uma pedra.Und mein Schrei trifft wie ein Stein.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanzwut e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção