Tradução gerada automaticamente
Des frontières aux pays
Tarmac
Das Fronteiras aos Países
Des frontières aux pays
A dizer da água no vinhoA dire de l'eau dans le vin
Das fronteiras aos paísesDes frontières aux pays
Eu passo pelo furoJe passe par le joint
Direi que é só besteiraDirai que des conneries
A dizer aqui tudo vai bemA dire ici tout vas bien
A democraciaLa démocratie
Seria fácil de manterSerait facile d'entretiens
Que é só besteira!Que des conneries !
Perigo certoDanger certain
Se não chegarem hojeS'ils n'arrivent aujourd'hui
Direi sozinho amanhãDirai seul demain
Direi que é só besteiraDirai que des conneries
E se a gente esquecesseEt si on l'oubliait
Se a gente esquecesseSi on l'oubliait
A gente faria só besteiraOn ferait que des conneries
A dizer sem fôlego nem apoioA dire sans souffle ni même appuie
Sem dúvida nem necessidadeSans doute ni besoin
No pior eu digo pra eleAu pire je le lui dis
Que é só besteiraQue des conneries
O que está feito está ditoCe qui est fait est dit
Eu arrasto só um pouco os pésJe traîne justes un peu pieds
Fazendo o que eu disseA faire ce que j'ai dis
Que é só besteiraQue des conneries
Se a gente esquecesseSi on l'oubliait
E se a gente esquecesseEt si on l'oubliait
A gente faria só besteiraOn ferait que des conneries
Daqui eu me lembroD'ici je me souviens
De rosa de rubiDe rose de rubis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tarmac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: