Tradução gerada automaticamente
Celluloid Zero
Tarsha Vega
Zero de Celulóide
Celluloid Zero
Eu era seu dia a dia, caramba, eu tava afim de vocêI wuz your everyday damn I wuz diggin' yo
Mais real que o dealer empurrando erva como oréganoRealer than the dealer pushin' herb as oregano
Conectando todos os pontos do meu passadoConnecting all my dots of yesteryear
Imagens exóticas da vida e elas são cristalinasExotic images of life and they be crystal clear
Refletindo sobre como deveria ter sidoReflectin' on the way it was supposed to be
Como o amor e os abraços e o Marvin costumavam nos libertarHow the lovin' and the huggin' and the Marvin useta set us free
Agora você é o esperto como o MC Ricky DNow u be the slick like the MC Ricky D
Te mando de volta pro trailer de onde você veio, estreladoI send u back to the trailer that u come from starry
Uma ou duas vezes eu te digo de novoOnce or twice I tell u again
Você não é mais amante nem amigoYou're no longer lover or friend
Escute a música, faça sua cabeça balançarHear the music make your head nod
Quando eu me lembro de você, meu Deus, eu disseWhen I reminisce over u my God I said
Você me ouve no rádioU hear me on the radio
Eu te vejo no programa de TVI see u on the TV show
Dói saber que eu te amo tantoHurts to know I love ya so
Deveria ter te deixado há muito tempo atrásShould've left yo ass a long time ago
Você vem e vai, você vem e vai, você vem e vaiU come and go u come and go u come and go
Oh, que teia emaranhada você teceuOh what a tangled web u weaved
Quando eu dei muito amor e você não recebeuWhen I gave mad love and u didn't receive
E agora parece que estou começando a me soltarAnd now it seems that I start to unwind
Por que você teve que roubar meu brilhoWhy u had to steal my sunshine
Você entende a frase metafórica?Do you understand the metaphoric phrase
Eu era como um rato e sua mente era o labirintoI was like a rat and yo mind was the maze
E você só falava de umas frases sem graçaAnd u was all about some cheesy lines
Na próxima vez, vou me afastar de geminianosNext time I'm a stay away from Geminis
Você me ouve no rádioU hear me on the radio
Eu te vejo no programa de TVI see u on the TV show
Dói saber que eu te amo, viuHurts to know I love ya yo
Deveria ter te deixado há muito tempo atrásShould've left yo ass a long time ago
Como o Nas disse uma vez, não é difícil de perceberLike Nas once said It Ain't Hard To Tell
Eu sei que você tem muitos amantesI know u got a lot of lovers
Espero que eles estejam vivos tambémHope they livid as well
Mas minha vida é o que eu faço - então não desperdiço lágrimasBut my life be what I make it -so I waste no tears
Quando eu não fui o escolhido na sua estreia de filmewhen I wasn't the one at your movie premiere
Você finge que tá na boa como a Vonda SheppardU fakin' the funk like Vonda Sheppard
Se você é uma atriz (de apoio), então eu sou a Katherine HepburnIf u an Actor (backup) than I'm the Katherine Hepburn
E já que você tem azia por causa da manteiga na pipocaAnd since u get the heartburn from the butter on the popcorn
Você não deveria estar no cinema em primeiro lugaru shouldn't be in the theater in the first place
Uma ou duas vezes eu te digo de novoOnce or twice I tell u again
Você não é mais amante nem amigoYou're no longer lover or friend
Escute a música, faça sua cabeça balançarHear the music make your head nod
Quando eu me lembro de você, meu DeusWhen I reminisce over u my God
Você me ouveU hear me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tarsha Vega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: