Whiskey in The Jar
Terra Celta
Whiskey No Jarro
Whiskey in The Jar
Enquanto eu estava passando por cima das montanhas kilmagenny
As I was going over the Kilmagenny Mountains
Eu me encontrei com capitão farrel, e seu dinheiro ele estava contando
I met with captain Farrel and his money he was counting
Eu primeiro produzi minha pistola, e então produzi meu espadim
I First produced my pistol, and then produced my rapier
Disse levante e entregue, pois sou um impostor ousado
Said stand and deliver, for I am a bold deceiver,
Muita chuva dum-a-do dum-a-da
Musha ring dumma do damma da
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Tem uísque no jarro
There's whiskey in the jar
Eu contei seu dinheiro, e isso fez um bom dinheiro
I counted out his money, and it made a pretty penny
Eu coloquei no meu bolso e trouxe para casa para jenny
I put it in my pocket and I brought it home to Jenny
Ela disse e ela jurou, que ela nunca me enganaria,
She Said and she swore, that she never would deceive me,
Mas o diabo tomou a mulher, para eles nunca pode ser fácil
but the devil take the women, for they never can be easy
Muita chuva dum-a-do dum-a-da
Musha ring dumma do damma da
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Tem uísque no jarro
There's whiskey in the jar
Eu fui para o meu quarto para ter um descanso,
I went into my chamber, for to take a slumber,
Sonhei com ouro e jóias, e com certeza não era de admirar-se
I dreamt of gold and jewels and for sure it was no wonder
Mas jenny levou minhas cargas e ela encheu-as com água
But Jenny took my charges and she filled them up with water
E mandou para o capitão farrel para estar pronto para o abate
and send for Captain Farrel to be ready for the slaughter.
Muita chuva dum-a-do dum-a-da
Musha ring dumma do damma da
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Tem uísque no jarro
There's whiskey in the jar
Era cedo, antes que eu levantei para viajar,
It was early in the morning, before I rose to travel,
Os guardas estavam todos à minha volta e do mesmo modo estava o capitão farrel
the guards were all around me and likewise Captain Farrel
Eu primeiro fiz minha pistola, pois ela roubou meu espadim.
I first produced my pistol, for she stole away my rapier.
Mas eu não podia atirar na água então como um prisioneiro fui levado
but I couldn't shoot the water so a prisoner I was taken.
Musha ring dumma do damma da
Musha ring dumma do damma da
Bata para o papai
Whack for the daddy'ol
Bata para o papai
Whack for the daddy'ol
Há whiskey no jarro
There's whiskey in the jar
Agora alguns homens deleitam-se na bebida e na caça,
Now some men take delight in the drinking and the roving,
Mas outros deleitam-se nos jogos de azar e no cigarro
but others take delight in the gambling and the smoking
Mas eu deleito-me no suco do barley
but I take delight in the juice of the Barley
E cortejando a querida jenny na brilhante manhã tão ceda
and courting pretty Jenny in the morning bright so early
Muita chuva dum-a-do dum-a-da
Musha ring dumma do damma da
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Tem uísque no jarro
There's whiskey in the jar
Muita chuva dum-a-do dum-a-da
Musha ring dumma do damma da
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Isso é tudo que eu preciso
Whack for the daddy'ol
Tem uísque no jarro
There's whiskey in the jar!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terra Celta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: