Tradução gerada automaticamente
Tua Madre Aspetta Il Circo
Terramare
Sua Mãe Espera o Circo
Tua Madre Aspetta Il Circo
Eu tinha vinte anos e um destino traçado,Avevo vent'anni e un destino segnato,
mano calejada, esposa de um camponês.mano callosa, contadina sposa.
Eu tinha vinte anos e um vestido comprado,Avevo vent'anni e un vestito comprato,
colônia de rosa, cabelo de mimosa.colonia di rosa, capelli di mimosa.
Fora só uma linda verão,Fuori soltanto una splendida estate,
noite de grilos, o circo, as fadas.notte di grilli, il circo, le fate.
Ele tinha vinte anos e um passado curioso,Aveva vent'anni e un curioso passato,
filho do vento, tralha de prata.figlio del vento, chincaglieria d'argento.
Ele tinha vinte anos, já o rosto marcado,Aveva vent'anni, già il volto segnato,
pista e talento, um grande espetáculo.pista e talento, turgido portento.
Fora o cheiro de borracha e serragem,Fuori l'odore di gomma e segatura,
um beijo, um convite, o meu medo.un bacio, un invito, la mia paura.
Teu pai, por brincadeira, eu amei de verdadeTuo padre per gioco l'ho amato davvero
naquela caminha daquela caravana.nel piccolo letto di quella roulotte.
Teu pai, naquele dia, foi sinceroTuo padre quel giorno è stato sincero
na barriga úmida daquela caravana.nell'umida pancia di quella roulotte.
Eu tinha vinte anos e um segredo crescente,Avevo vent'anni e un segreto crescente,
país de safados, a minha vergonha.paese carogna, la mia vergogna.
Eu tinha vinte anos e você no meu ventre,Avevo vent'anni e tu nel mio ventre,
pequena castanha no húmus da montanha.piccola castagna nell'humus di montagna.
Fora só uma ausência desumana,Fuori soltanto un'assenza inumana,
a igreja, o mercado, o vento norte.la chiesa, il mercato, la tramontana.
Serão outras mulheres a amá-lo de verdadeSaranno altre donne ad amarlo davvero
naquela caminha daquela caravana.nel piccolo letto di quella roulotte.
Serão outras mulheres e será sinceroSaranno altre donne e sarà sincero
na barriga úmida daquela caravana.nell'umida pancia di quella roulotte.
Teu pai, por brincadeira, eu amei de verdadeTuo padre per gioco l'ho amato davvero
naquela caminha daquela caravana.nel piccolo letto di quella roulotte.
Teu pai, naquele dia, foi sinceroTuo padre quel giorno è stato sincero
na barriga úmida daquela caravana.nell'umida pancia di quella roulotte.
Já tenho vinte e um anos, é outro verão,Ho già ventun'anni, è già un'altra estate,
teu nome é Mirko e eu espero o circo.il tuo nome è Mirko ed io aspetto il circo.
Já tenho vinte e um anos, é um verão escaldanteGià ventun'anni, è torrida estate
se voltar, Mirko, eu te levarei...se torna, Mirko, ti porterò...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terramare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: