Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 175
Letra

Vírus

Virus

Se eu desistisse de uma breve fériasSe rinunciassi a una breve vacanza
poderia adotar uma criança à distância,potrei adottare un bambino a distanza,
poderia lavar minha consciência,potrei lavare la mia coscienza,
filha legítima da abundância.figlia leggittima dell'abbondanza.

Poderia voar na África negra,Potrei volare nell'Africa nera,
no ventre doente de fome e cólera,nel ventre malato di fame e colera,
um mês de férias à maneiraun mese vacanza alla maniera
de quem se contenta com quem ainda espera.di chi s'accontenta di chi ancora spera.

É pra não morder o ossoE' per non succhiare l'osso
que eu pulo o fosso,che salto oltre il fosso,
que eu cuspo tudo que posso,che sputo tutto quel che posso,
para modificar um gene,per modificare un gene,
um vírus nas veias,un virus nelle vene,
mortificando o bem.mortificare il bene.

À minha mãe, ao meu primo,A mia madre, a mio cugino,
a minha irmã e seu filhinho,a mia sorella e il suo bambino,
a amiga, à cunhada,all'amica, alla cognata,
a sogra rica,alla suocera arricchita,
ao médico, ao pedreiro,al dottore, al muratore,
ao meu novo traficante,al mio nuovo spacciatore,
a quem me escuta e a quem me espera,a chi mi ascolta e chi mi aspetta,
quem mais tem, sim, mais coloca!chi più ne ha, sì, più ne metta!

Poderia aliviar minha conta bancária,Potrei alleggerire il mio conto corrente,
modesto presente à pobre gente,modesto dono alla povera gente,
embalando no ventre da minha mentecullando nel grembo della mia mente
o orgulho e a pureza de um gesto coerente.l'orgoglio e il candore di un gesto coerente.

Poderia parecer uma revoluçãoPotrebbe sembrare una rivoluzione
mas o poder é hábil em criar confusão,ma è abile il potere a creare confusione,
engolindo tudo, cagando carvãoingurgitando tutto, cagandone carbone
para alimentar o fogo no caldeirão.per alimentare fuoco al pentolone.

É pra não morder o ossoE' per non succhiare l'osso
que eu pulo o fosso,che salto oltre il fosso,
que eu cuspo tudo que posso,che sputo tutto quel che posso,
para modificar um gene,per modificare un gene,
um vírus nas veias,un virus nelle vene,
mortificando o bem.mortificare il bene.

Ao meu pai, ao seu vizinho,A mio padre, al suo vicino,
a sua esposa, ao seu pug,a sua moglie, al suo carlino,
a freira, à professora,alla suora, alla maestra,
os colegas da orquestra,ai compagni dell'orchestra,
o merceeiro, ao meu barbeiro,al droghiere, al mio barbiere,
ao tio vagabundo,allo zio puttaniere,
a quem ficou calado e a quem falou,a chi ha taciuto e a chi l'ha detta,
quem mais tem, sim, mais coloca!chi più ne ha, sì, più ne metta!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terramare e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção