
No Seu Tempo (part. 7ARI e Ramoon)
Teto
Conexão multicultural e respeito em “No Seu Tempo (part. 7ARI e Ramoon)”
"No Seu Tempo (part. 7ARI e Ramoon)", de Teto, destaca-se pela mistura de idiomas e referências culturais, criando uma atmosfera de conexão que vai além das barreiras linguísticas. A participação de 7ARI, cantando em árabe, junto ao português de Teto, reforça a proposta multicultural da música e mostra que sentimentos como desejo e entrega em um relacionamento são universais. Versos como “Eu e você a sós, eu quero um pouco demais / Não vá embora” e “Tô indo no seu tempo / Oh, meu bem / Não esconda o sentimento” trazem à tona a ideia de respeito pelo tempo e espaço do outro, além de retratar momentos de intimidade e liberdade dentro da relação.
A letra também faz referência ao cotidiano urbano, com menções como “trouxe o consumo que você adora” e ao uso de “weed”, elementos recorrentes nas parcerias entre Teto e Ramoon. A presença de 7ARI adiciona profundidade ao trazer elementos da cultura árabe, como em “Baby, حَدارْتِك so sweet” e “خَلَّتْ المَادِيْ وَرَاء البَاب” (deixou o material para trás da porta), sugerindo que o valor do relacionamento vai além do material. O refrão em inglês, “You got me in my feelings” (você me deixou nos meus sentimentos), reforça a vulnerabilidade e entrega emocional. A mistura de línguas e culturas amplia a mensagem central: viver o amor e o desejo no tempo de cada um, sem pressa ou cobranças, celebrando as diferenças e a autenticidade de cada experiência.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: