Tradução gerada automaticamente
21 And Under
The Alkaholiks
21 e Menor
21 And Under
Intro: TashIntro: Tash
("Sim, sim, galera, e vocês não param" - repete 12X)("Yes yes y'all, and you don't stop" - repeat 12X)
E aíHello
Deixa eu te contar sobre os LiksLet me tell ya about the Liks
Vê, *eco* diz *eco*See it *echoes* say it *echoes*
Ah, yoAh, yo
Verso Um: TashVerse One: Tash
Entrei numa loja, fui direto pro freezerI walked into a store I stepped straight to the freezer
Peguei umas garrafas e uns Bacardi BreezersI grabbed some forty ounces and a few Bacardi Breezers
Joguei tudo no balcão e fui procurar uns chipsI threw em on the counter then I went to find some chips
Tô pensando na mina que vou visitar com os quadrisI'm thinkin bout this bitch I'm bout to visit with the hips
Pedi pro atendente a maior caixa de TrojansI asked the counter person for the biggest box of Trojans
Porque quando eu tô na pegada, eu faço explosões nuclearesCause when I be onthe pussy I cause nuclear explosions
Ele colocou na minha bolsa, somou tudoHe put them in my bad, totalled up my sums
Ele disse: "Isso dá treze dólares", mas eu não tinha granaHe said, "That comes to thirteen dollars," but I didn't have noones
Dei vinte pra ele, e entraram umas garotasI gave him twenty, in walked some shorties
Olhos brilhando, cabeleira vermelha, direto pros fortiesEyes beemin red headed straight for the forties
Cinco pés e três, wannabe TupacFive foot three wannabe Tupac's
Elas pediram pro cara do balcão as caixas de NewportThey asked the man behind the counter for the Newport boxes
Roubaram umas latas porque o cara não viuThey stole some cans cause the man couldn't see em
Porque ele tava ocupado tentando avisar que na próxima ele vai pedir IDCause he busy tryin to tell em next time he'll ID em
Uma ficou me encarando, então de repente caiu a fichaOne was starin at me, then suddenly it hit him
É aquele cara dos Liks, vamos abrir os forties com eleThat's that nigga from the Liks let's crack the forties withhim
Me cumprimentaram, disseram que eu arraso nas rimasThey gave me daps they said I freak my raps
Disseram que o amigo deles tem uns flows e tira as tampas das cervejasThey said they homey got some flows and twist off the beer caps
Metade do caminho andado, perguntei as idadesHalfway finished, I asked em what their ages
Porque elas pareciam que mal tinham saído da puberdadeCause they lookin like, they barely out the puberty stages
Quinze, dezesseis, uma ficou muito envergonhadaFifteen, sixteen, one was too embarrased
Disse que começaram a beber, se meteram e foram pra TerraceHe said they started drinkin fuckin around and went to Terrace
Não demorou muito e os forties acabaramIt wasn't long before the forties was gone
Então, ao me virar, disse pros meus manos pra ficarem firmesSo as I turned around I told my young niggaz to stay strong
Porque não importa como você olhe, vocês são o futuro do planetaBecause no matter how you scan it you're the future of theplanet
Vocês não querem ser rappers porque isso é cansativo e desgastanteYou don't wanna be a rapper cause it's drainin entertainin
Muita pressão na cabeça, eu disse que não precisavam dissotoo much strainin on your brain, I told em they don't need it
Elas me deram um cartão e disseram: "Liga pra gente se quiser fumar um"They hit me with a card and said, "Call us if you wanna gt
É, dezesseis anosweeded," yeah sixteen years old
Curtindo, bebendo forties no frio de East ColumbusHangin out drinkin forties in the East Columbus cold
Quando pularam nas bikes na neve até o joelhoAs they jumped onto they bikes in the knee-high snow
Todas se viraram e disseram: "Você não vale nada, Rico!"They all turned around and said, "You ain't shit Rico!"
Refrão: J-Ro, TashChorus: J-Ro, Tash
Posso mandar isso uma vez, pros meus manos fumando baseadosCan I send this out once, for my niggaz smokin blunts
Duas vezes, pros meus manos jogando dadosTwice, for my niggaz rollin dice
Três vezes, pros meus manos mandando rimasThree times, for my niggaz bust the rhymes
Pra não cometer crimes pra passar pelos tempos difíceisSo they don't do crimes to make it through the hard times
Enquanto mandamos isso uma vez, pros meus manos fumando baseadosAs we send it out once, for my niggaz smokin blunts
Duas vezes, pros meus manos jogando dadosTwice, for my niggaz rollin dice
Quando os Liks estão na área, a gente avisa, tipo, yo!When the Liks is in the house we let you know like yo!
Se você me der um forty preto, eu te dou um flowIf you hit me with a forty black I hit you with a flow
Verso Dois: J-RoVerse Two: J-Ro
Era uma noite de sexta, rolando uma festa em casaIt was a Friday night, house party goin on
Na casa do meu brother, do crepúsculo até o amanhecerAt my homies house, from dusk til dawn
Baseados no ar e barris de cervejaBlunts in the air plus kegs of brew
Algumas garotas semi-nuas sendo empurradas pra piscinaSome half naked-bitches gettin pushed in the pool
[No canto estava o DJ, se divertindo[In the corner was the DJ, gettin nice
Sentindo a vibe, com a Alehze e gelo]Feelin that shit, off the Alehze and ice]
Eu só tinha um microfone, agora imaginaI only had one mic, now imagin
Uma galera de MCs bêbados querendo começar a rimarA gang of drunk MC's who wanna start rappin
Um pegou o microfone e segurou por muito tempoOne grabbed the mic and held on too long
("...baby, eu tô no microfone, e tô no microfone... *público vaias*("...baby I'm on the mic, and I'm on the mic... *crowd boos*
Quando eu tô no microfone [Passa o microfone, caramba, mano]When I'm on the mic [Pass the mic god damn nigga]
fazendo o que eu gosto, e quando eu tô no microfone...")doin what I like, and when I'm on the mic...")
A pressão aumentou *bang* agora ele se foiPush came to shove *bang* now he's gone
É isso que acontece quando a bebida faz você pensarThat's what happens when the liquor does your thinkin
Então mantenha isso em mente quando estiver bebendo por aíSo keep this in mind when you're out there drinkin
Refrão: Tash, J-RoChorus: Tash, J-Ro
Outro: J-Ro, TashOutro: J-Ro, Tash
E eu tô fora, hora de ficar na atividadeAnd I'm out, time to get busy
Enquanto a gente flui pra fora dessaAs we flow up out this piece
Eu não tô nem aí, eu não tô nem aíI ain't even mad, I ain't even mad
Eu não tô nem aí pra vocêsI ain't even mad at y'all
É os Alkaholiks...It's the Alkaholiks...
Yo yo, teste de microfone um dois um doisYo yo, mic check one two one two
Transmitindo ao vivo pelos fones, você sabe como a gente fazTransmittin live through the headphones, you know how we do it
Estilo low budgetlow budget style
Pra todos os MCs na casa, eu sei como vocês se sentemFor all MC's in the houe I know how you feel
Eu sei que vocês estão sentindo a vibe agoraI know you feelin the vibe right about now
Abrindo o forty, sentado no carro, ou na baladaCrackin the forty, sittin in the car, or at the club
Balançando a cabeça com esse álbumbobbin your head to this album
Mas yo, vamos te dar, vamos te dar um segundo pra se soltarBut yo, we gonna give you, we gonna give you a second to catchwreck
Vai em frente, manda seu freestyleGo ahead, get your freestyle on
E você não precisa ter vinte e umand you don't have to be twenty-one
Arrasa nessarock that shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alkaholiks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: