Handle It
The Alkaholiks
Lidar com isso
Handle It
Mmm, ei, me dê esse microfone e eu vou lidar com isso
Mmm, yo, gimme that microphone and I'ma handle it
Nem se preocupe com isso, estamos prestes a lidar com isso
Don't even worry 'bout it, we about to handle it
Alkaholiks nesta cadela prestes a lidar com isso
Alkaholiks in this bitch about to handle it
Passe essa erva daninha, mamãe, eu posso lidar com isso
Pass that weed lil' mama I can handle it
De volta essa bunda beeitch eu posso lidar com isso
Back that ass up beeitch I can handle it
Passe minha bebida mano, eu posso lidar com isso
Pass my drink lil' nigga I can handle it
Nem se preocupe com isso, estamos prestes a lidar com isso
Don't even worry 'bout it, we about to handle it
É a equipe Likwit, mano, nós direto de Los Angeles
It's Likwit crew nigga, we straight from Los Angeles
[Tash]
[Tash]
É o L, o I, o K, o S's
It's the L, the I, the K, the S's
Nós ainda somos a causa mais fresca do Ocidente, começamos da essência
We still the West's freshest cause we started from the essence
Olhe ma sem mãos, eles nos deram suportes de microfone
Look ma no hands, they gave us microphone stands
Então eu posso ficar com duas garrafas enquanto danço com os fãs
So I can stand with two bottles while I dance with the fans
Dance comigo, pressione contra mim, porque estou estendendo a mão, pegue
Dance with me, press against me, cause I'm reachin out grab it
Bundas de tapa fazem com que CaTashtrophe seja um ímã de garota Alkie
Slappin asses cause CaTashtrophe's an Alkie chick magnet
Eu sou um juiz de concurso de beleza com um copo cheio de botões
I'm a beauty pageant judge with a glass full of buds
É 1:59 eles estão tentando fechar o clube
It's 1:59 they're tryin to shut down the club
Última chamada para álcool, a menos que você nos encontre depois do expediente
Last call for alcohol unless you meet us at the after hours
Puxe para a frente, sim menina, a casa é nossa
Pull up to the front, yeah baby girl, the house is ours
Não incomode, derramando merda no meu tapete
Don't bug, spillin shit on my rug
Eu sou um Rollo com um lema, sexo seguro - drogas leves
I'm a Rollo with a motto, safe sex - soft drugs
Bandidos na minha mansão perguntando por que diabos as velas estão acesas
Thugs in my mansion askin why the fuck is candles lit
Estou prestes a chutar esses manos, mas posso lidar com isso
I'm about to kick these niggaz out but I can handle it
O superfly vândalo standin com as armas e munição
The superfly vandal standin with the guns and ammo
Se você é assustador, mude de canal (vocês manos fodendo minha merda)
If you scary change the channel (y'all niggaz fuckin up my shit)
Lidar com negócios apropriados, nós, associados de rua de LA
Handle bus-i-ness appropriate, we L.A. street associates
Estou tentando me divertir, mas espie essa besteira com a qual estou lidando
I'm tryin to have some fun but peep this bullshit I'm copin with
Niggaz com armas pegaram eles, olhos nos meus fundos
Niggaz with guns got they, eyes on my funds
Eu não posso sair pela minha porta, vocês podem, me estourar e correr
I cain't, walk out my door y'all might, pop me and run
Não tropece porque minha bomba os fez correr como Forrest Gump
Don't trip cause my pump made 'em run like Forrest Gump
Agora está de volta para as cadelas, as garrafas e os solavancos
Now it's back to the bitches, the bottles and the bumps
Bombeando os sons porque é assim que fazemos
Pumpin up the sounds cause that's how we do
Mas ainda festejamos às 5 e LA fechou às 2
But we still partyin at 5 and L.A. closed at 2
Mmm, ei, me dê esse microfone e eu vou lidar com isso
Mmm, yo, gimme that microphone and I'ma handle it
Nem se preocupe com isso, estamos prestes a lidar com isso
Don't even worry 'bout it, we about to handle it
Alkaholiks nesta cadela prestes a lidar com isso
Alkaholiks in this bitch about to handle it
Passe essa erva daninha, mamãe, eu posso lidar com isso
Pass that weed lil' mama I can handle it
De volta essa bunda beeitch eu posso lidar com isso
Back that ass up beeitch I can handle it
Passe minha bebida mano, eu posso lidar com isso
Pass my drink lil' nigga I can handle it
Nem se preocupe com isso, estamos prestes a lidar com isso
Don't even worry 'bout it, we about to handle it
Inferno, filho da puta
Hell, motherfucker
[J-Ro]
[J-Ro]
Yo o baixo está no lugar, sho' nuff encolheu os ombros
Yo the bass is in the place, sho' nuff shrugged your face
Como R. Kelly sendo pulverizado com uma lata de maça
Like R. Kelly gettin sprayed with a can of mace
Garotas ficam loucas com a batida fofinha batendo
Girls get freaky to the fonky beat bumpin
Qual de vocês caiu, porque eu estou tentando vencer algo
Which one of y'all down, cause I'm tryin to beat somethin
Nós seguramos a cidade, eles nos chamam de flores bêbadas
We hold down the city, they call us the drunk flowers
Se sua garota de LA, ela provavelmente já nos conhece
If your girl from L.A., she probably already know us
Então "Braniac imbecil, quebre o científico"
So "Braniac dum-dums, bust the scientifical"
Nós muito mais do que o típico, o busto flui como uma pistola
We much more than typical, bust flows like a pistol
As palavras que eu cuspo, são mais perigosas que uma bala
The words I spit, are more dangerous than a bullet
Faça o movimento errado, estou no seu pescoço como um mullet
Make the wrong move, I'm on your neck like a mullet
Estilo de cachorro grande, nós rottweiler pitbull
Big dog style, we Rottweiler pitbull it
Fume um bleezy com um arejado se ela não tiver medo de puxá-lo
Smoke a bleezy with a breezy if she ain't scared to pull it
Vocês mulheres costumavam querer que nós apenas amássemos e abracemos vocês
Y'all women used to want us to just love and hold ya
Agora você está falando que precisa de um soldado
Now you C-walkin talkin 'bout you need a soldier
Eu envio este míssil em você, eu o destruo e desmantelo
I send this missile in ya I destroy and dismantle it
J-Ro nesta cadela e você sabe que estou prestes a lidar com isso
J-Ro in this bitch and you know I'm 'bout to handle it
Mmm, ei, me dê esse microfone e eu vou lidar com isso
Mmm, yo, gimme that microphone and I'ma handle it
Nem se preocupe com isso, estamos prestes a lidar com isso
Don't even worry 'bout it, we about to handle it
Alkaholiks nesta cadela prestes a lidar com isso
Alkaholiks in this bitch about to handle it
Passe essa erva daninha, mamãe, eu posso lidar com isso
Pass that weed lil' mama I can handle it
De volta essa bunda beeitch eu posso lidar com isso
Back that ass up beeitch I can handle it
Passe minha bebida mano, eu posso lidar com isso
Pass my drink lil' nigga I can handle it
Nem se preocupe com isso, estamos prestes a lidar com isso
Don't even worry 'bout it, we about to handle it
É a equipe Likwit, mano, nós direto de Los Angeles
It's Likwit crew nigga, we straight from Los Angeles
Não é maluco, este é o Likwit MC's
Ain't it krunk, this is Likwit MC's
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alkaholiks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: