When I'm Sixty Four
The Beatles
Quando Eu Tiver Sessenta e Quatro Anos
When I'm Sixty Four
Quando eu ficar mais velho, perdendo meus cabelos
When I get older, losing my hair
Daqui a muitos anos
Many years from now
Você ainda irá me mandar presentes no dia dos namorados?
Will you still be sending me a Valentine?
Saudações de aniversário, garrafas de vinho?
Birthday greetings, bottle of wine?
Se eu tivesse ficado fora até quinze pras três
If I'd been out till quarter to three
Você trancaria a porta?
Would you lock the door?
Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
Will you still need me, will you still feed me
Quando tiver sessenta e quatro anos?
When I'm sixty-four?
Você estará mais velha também
You'll be older too
E se você disser que
And if you say the word
Eu poderia ficar com você
I could stay with you
Eu poderia ser útil, consertando um fusível
I could be handy, mending a fuse
Quando suas luzes acabassem
When your lights have gone
Você poderia tricotar um suéter perto da lareira
You can knit a sweater by the fireside
Nas manhãs de domingo, daríamos uma volta
Sunday morning go for a ride
Cuidando do jardim, arrancando as ervas daninhas
Doing the garden, digging the weeds
O que mais eu poderia querer?
Who could ask for more?
Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
Will you still need me, will you still feed me
Quando eu tiver sessenta e quatro anos?
When I'm sixty-four?
Poderíamos alugar uma cabana em todo verão
Every summer we can rent a cottage
Na Ilha de Wight, se não for caro demais, querida
In the Isle of Wight, if it's not too, dear
Iríamos passar por um aperto e economizar
We shall scrimp and save
Netos no seu colo
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck e Dave
Vera, Chuck and Dave
Me mande um cartão postal, me mande um telegrama
Send me a postcard, drop me a line
Informando o seu ponto de vista
Stating point of view
Indique precisamente o que quer dizer
Indicate precisely what you mean to say
Um atenciosamente supérfluo
Yours sincerely wasting away
Me dê uma resposta, preencha no formulário
Give me your answer, fill in a form
Minha para todo o sempre
Mine for evermore
Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
Will you still need me, will you still feed me
Quando tiver com sessenta e quatro anos?
When I'm sixty-four?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beatles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: