
Mean Mr. Mustard
The Beatles
Ironia e exagero em “Mean Mr. Mustard” dos Beatles
“Mean Mr. Mustard”, dos Beatles, faz uma crítica bem-humorada à avareza, usando ironia e exagero para criar um personagem marcante. Inspirada em uma notícia real sobre um homem escocês extremamente econômico, a música apresenta Mr. Mustard como alguém que leva o pão-durismo ao limite. Ele “sleeps in the park” (“dorme no parque”) e “shaves in the dark / trying to save paper” (“se barbeia no escuro / tentando economizar papel”), atitudes que reforçam seu comportamento mesquinho de forma quase caricatural. A imagem de guardar dinheiro “up his nose” (“no nariz”) é absurda e serve para acentuar o tom cômico e crítico da canção.
O isolamento social de Mr. Mustard também é destacado, já que “the only place that he's ever been” (“o único lugar onde ele já esteve”) é quando sua irmã o leva para ver a rainha. A irmã Pam, que “works in a shop” (“trabalha em uma loja”) e “never stops” (“nunca para”), contrasta com o irmão, mostrando uma figura ativa diante da passividade excêntrica de Mustard. A escolha de Lennon de mudar o nome da irmã de Shirley para Pam foi feita para conectar a música à faixa seguinte, “Polythene Pam”, reforçando o papel de transição de “Mean Mr. Mustard” dentro do medley do álbum “Abbey Road”. Assim, a música combina crítica social, humor e função narrativa, tornando Mr. Mustard um personagem memorável dentro da obra dos Beatles.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beatles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: