Tradução gerada automaticamente

A Real Thing
The Beths
Uma Coisa Real
A Real Thing
Pegando os pneus do lado da estradaPicking up the tyres from the side of the road
Vou empurrar de volta a maré que se aproximaGonna push back the coming tide
Colocá-los no porto em filas simétricasLay them in the harbour in symmetrical rows
Desaparecer quando a água estiver altaDisappear when the water is high
Sentado e lamentando agora que meus tênis estão encharcadosSitting and regretting now my sneakers are soaked
Então eles estão secando ao sol lá foraSo they're drying in the sun outside
Não era o que eu pretendia quando acordei a casaIt's not what I intended when I woke up the house
Eu estava gritando: Todos nós vamos morrerI was screaming: We're all gonna die
E agora estamos todos em trens atrasadosAnd now we're all in late trains
Correndo pela rodoviaRacing the motorway
Ficando com rima em vez de razãoGetting rhyme over reason
É uma estação boba e sinistraIt's a sinister silly season
Mas talvez possamos acabar significando uma coisa realBut maybe we can end up meaning a real thing
Pegando os pneus do lado da estradaPicking up the tyres from the side of the road
Vou empurrar de volta a maré que se aproximaGonna push back the coming tide
Deitando ao lado deles como se estivesse na piadaLaying down beside them like I'm in on the joke
Me acorde quando o mundo estiver fritoWake me up when the world is fried
E você está arrependido, vejo quando você abre a bocaAnd you're sorry, I see it when you open your mouth
Você tem uma mão sobre o coraçãoYou've got one hand over your heart
Enquanto me seguraWhile you're holding me down
Oh, eu, eu quero ter esperança, mas se isso não for permitidoOh I, I want to hope but if that's not allowed
Acho que vou sair ao invés dissoI guess I'll go out instead
Agora estamos todos em revezamentoNow we're all in relay
Todos nós admitimos que é estranhoWe all admit it's strange
Ficando com rima em vez de razãoGetting rhyme over reason
É uma estação boba e sinistraIt's a sinister silly season
Mas talvez possamos acabar significando uma coisa realBut maybe we can end up meaning a real thing
Ficando com rima em vez de razãoGetting rhyme over reason
É uma estação boba e sinistraIt's a sinister silly season
Mas talvez possamos acabar significandoBut maybe we can end up meaning
Acabar significandoEnd up meaning
Acabar significando uma coisa realEnd up meaning a real thing
Pegando os pneus do lado da estradaPicking up the tyres from the side of the road
Vou empurrar de volta a maré que se aproximaGonna push back the coming tide
Pegando os pneus do lado da estradaPicking up the tyres from the side of the road
Vou empurrar de volta a maré que se aproximaGonna push back the coming tide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: