Tradução gerada automaticamente

Girl Scout!
The Black Skirts
Escoteira!
Girl Scout!
(Faça novos amigos, mas mantenha os antigos)(Make new friends but keep the old)
(Um é prata e o outro é ouro)(One is silver and the other gold)
(Uma roda é redonda, não tem fim)(A circle's round, it has no end)
(É assim que quero ser seu amigo)(That's how long I want to be your friend)
Para sempre é algoForever is something
Que ela não sabe nadaThat she knows nothing about
Eu fui usado como um emblemaI was worn like a badge
Na minha última escoteira favoritaOn my last favorite girl scout
Todos os meninos estão se perguntandoAll the boys are wondering
O que passa na cabeça curiosa delaWhat's on her curious mind
Bem, você pode não gostar do que vai encontrarWell, you might not like what you find
O que quer que ela queira, eu não seiWhatever she wants I don't know
Mas não tá no meu quintalBut it's not in my woods
Ela passa, queima tudoShe passes through, burns it down
E isso tá entendidoAnd it's understood
Nada vai crescer de novo aqui, masNothing will ever grow back here but
Você não tá feliz em brincar?Aren't you happy to play?
Os sentimentos dela são passageiros o tempo todoHer feelings are fleeting all the time
Boa sorte pra você, escoteiraGood luck to you girl scout
Boa sorte pra quem te tiver depoisGood luck to who has you next
(Boa sorte, boa sorte, boa sorte)(Good luck, good luck, good luck)
(Boa sorte, boa sorte, minha escoteira)(Good luck, good luck my girl scout)
Boa sorte, boa sorte, boa sorteGood luck, good luck, good luck
Boa sorte, boa sorteGood luck, good luck
(Boa sorte pra você, minha escoteira)(Good luck to you my girl scout)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Black Skirts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: