Tradução gerada automaticamente
How To Break Orbit And Thwart A Muse
The Cable Car Theory
Como Quebrar a Órbita e Impedir uma Musa
How To Break Orbit And Thwart A Muse
Aprenda bem esta lição:Learn this lesson well:
Você cria seu próprio inferno e às vezes isso é reconfortante.You create your own hell and sometimes its soothing.
É verdade que pensamentos podem matarIts true that thoughts can kill
E que o caminho para o inferno é pavimentado com as melhores intenções.and that the road to hell is paved with the best intentions.
Aprendi minha lição direitinho.I learned my lesson well.
Eu pavimentei meu caminho para o inferno e descobri que era reconfortante.I paved my way to hell and I found it to be soothing.
Senti aqueles pensamentos que matamI felt those thoughts that kill
E pavimentei o caminho para o inferno com as melhores intenções.and I paved the road to hell with the best intentions.
Sinais sutis e características ocultas falam alto de doenças silenciosas;Subtle signs and hidden features speak loud of silent diseases;
e não há remédios.and there are no remedies.
Agora eu preciso de remédios para os meus remédiosNow I need remedies for my remedies
E eu esqueci como dormir.and I've forgotten how to sleep.
Então fale alto agora, criatura silenciosa,So speak loud now, silent creature,
do desejo por um recurso de "Distância Segura"...of the need for a "Safe Distance" feature...
e talvez eu consiga dormir um pouco.and maybe I'll get some sleep.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cable Car Theory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: