Tradução gerada automaticamente

On the Sea of Galilee
The Carter Family
No Mar da Galileia
On the Sea of Galilee
Sou eu um soldado da cruz,Am I a soldier of the cross,
seguidor do cordeiro,a follower of the lamb,
e devo temer em defender Sua causa,and shall I fear to own His cause,
ou me envergonhar de falar Seu nome.or blush to speak His name.
REFRÃOCHORUS
No mar (no mar, no mar) da Galileia (da Galileia)On the sea (the sea the sea) of Galilee (of Galilee)
meu Jesus está andando sobre as águas.my Jesus is walking on the sea.
No mar (no mar, no mar) da Galileia (da Galileia)On the sea (the sea the sea) of Galilee (of Galilee)
meu Jesus está andando sobre as águas.my Jesus is walking on the sea.
Devo eu ser levado aos céus,Should I be carried to the skies,
numas camas floridas de conforto,on flowery beds of ease,
enquanto outros lutaram pra ganhar o prêmiowhile others fought to win the prize
e navegaram por mares sangrentos.and sailed through bloody seas.
REFRÃOCHORUS
Lá eu banharei minha alma cansada,There shall I bathe my weary soul,
em mares de descanso celestial,in seas of heavenly rest,
e não haverá uma onda de problemasand not a wave of trouble roll
que passe sobre meu peito em paz.across my peaceful breast.
REFRÃOCHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Carter Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: