Tradução gerada automaticamente
Till Then
The Classics
Até Lá
Till Then
(doo-doo-doom) (doo-doo-doom) (doo-doo-doom)(doo-doo-doom) (doo-doo-doom) (doo-doo-doom)
(rep-reddah-rep)(rep-reddah-rep)
(doo-doo-doom) (doo-doo-doom) (doo-doo-doom)(doo-doo-doom) (doo-doo-doom) (doo-doo-doom)
(rep-reddah-rep)(rep-reddah-rep)
[Intro continua atrás de cada verso][Intro continues behind each verse]
Até lá, meu amor, por favor, me espereTill then, my darling, please wait for me
Até lá, não importa quando vai serTill then, no matter when it may be
Um dia eu sei que vou voltar pra casaOne day I know I'll be home again
Por favor, espere (até) até láPlease wait (till) till then
Nossos sonhos vão viver mesmo separadosOur dreams will live though we are apart
Nosso amor sempre vai ficar em nossos coraçõesOur love will always stay in our hearts
Até lá, quando o mundo estiver livreTill then, when of the world will be free
Por favor, me esperePlease wait for me
Embora haja oceanos que precisamos cruzar e montanhas que devemos escalarAlthough there are oceans we must cross and mountains that we must climb
Eu sei que toda conquista tem sua perda, então reze pra que nossa perda seja só tempoI know every gain must have a loss, so pray that our loss is nothing but time
Até lá, vamos sonhar com o que viráTill then, we'll dream of what there will be
Até lá, vamos lembrar de cada memóriaTill then, we'll call on each memory
Até lá, quando eu te abraçar de novoTill then, when I will hold you again
Por favor, espere até lá (ooh)Please wait till then (ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Classics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: