
Poison Ivy
The Coasters
Duplo sentido e alerta divertido em "Poison Ivy" dos The Coasters
"Poison Ivy", dos The Coasters, é conhecida pelo tom leve e divertido, mas traz uma mensagem mais profunda por trás das comparações com doenças infantis. O compositor Jerry Leiber confirmou que a música faz uma metáfora direta para doenças sexualmente transmissíveis. A letra compara uma mulher sedutora à hera venenosa, uma planta que causa coceira e irritação, sugerindo que o envolvimento com ela pode ser mais problemático do que pegar sarampo, caxumba ou catapora: “Measles make you bumpy / And mumps'll make you lumpy... But poison ivy, Lord'll make you itch!!” (Sarampo te deixa empolado / E caxumba te deixa inchado... Mas hera venenosa, Senhor, vai te deixar coçando!!).
A música também usa versos como “She comes on like a rose / But everybody knows / She'll get you in Dutch” (Ela chega como uma rosa / Mas todo mundo sabe / Ela vai te colocar em apuros) para mostrar que, apesar da aparência inocente, essa mulher traz consequências indesejadas. O refrão repetitivo e a imagem de “poison ivy comes a'creepin' around” (hera venenosa vem se arrastando por aí) reforçam a ideia de um perigo sorrateiro, algo que pode surpreender quem não está atento. Assim, "Poison Ivy" mistura humor, alerta e duplo sentido, usando rimas leves para abordar um tema delicado de forma acessível e divertida.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Coasters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: