The Depths Below
The Cog Is Dead
As Profundezas
The Depths Below
Há uma antiga lenda
There's an ancient legend
Um conto do mar
An oceanic tale
Um monstro subaquático não é um peixe e não é uma baleia
An underwater monster not a fish and not a whale
Não é bem uma criatura
It isn't quite a creature
Não é bem uma máquina
It isn't quite machine
E você não saberá o que te atingiu até você ouvir os gritos dos tripulantes!
And you won't know what hit you 'til you hear your crewmen scream!
Abaixo do oceano
Down below the ocean
Ele está esperando no escuro
It's waiting in the dark
Quando houver uma tempestade ele destruirá seu barco
When there's stormy weather it will tear your ship apart
Seus tentáculos são enormes
Its tentacles are massive
Seus dentes são feitos de aço
Its teeth are made of steel
Você pode chamá-lo de mito, mas eu te garanto que é real!
You may call it myth, but i assure you that it's real!
Quando as ondas vem rolando, e o relâmpago encher o céu,
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Todos os marinheiros sabem que o leviatã está próximo!
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Se ele agarrar seu barco, ele nunca soltará--
If he grabs onto your boat, he'll never let you go--
Logo você se juntará aos mil navios que ele mandou para as profundezas!
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths below!
Um corpo de metal
A body made of metal
Mas com um cérebro vivo
But with a living brain
Sobreviventes que falaram sobre ele foram chamados de loucos
Survivors who have told of it have all been called insane
Mas muitos navios desapareceram
But many ships have vanished
Eles se foram sem dizer uma palavra
They've gone without a word
Talvez as histórias que esses marinheiros dizem não são absurdas!
Perhaps the stories that these sailors tell aren't that absurd!
Então se você for navegar no oceano
So if you sail the ocean
Fique sempre em guarda
Stay always on your guard
Ou você pode acabar sem vida esse monstro te acertar
Or you may wind up lifeless when that monster hits you hard
Ele vai enrolar-se em você
He'll wrap himself around you
Você desejará nunca ter nascido
You'll wish that you weren't born
Então se a besta te atacar por favor não diga que você não foi avisado!
So if this beast attacks you please don't say that you weren't warned!
Quando as ondas vem rolando, e o relâmpago encher os céus,
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Todos os marinheiros sabem que o leviatã está próximo!
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Se ele agarrar seu barco, ele nunca soltará--
If he grabs onto your boat, he'll never let you go--
Logo você se juntará aos mil navios que ele mandou para as profundezas!
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths below!
Quando as ondas vem rolando, e o relâmpago encher os céus,
When the waves come rolling in, and lightning fills the sky,
Todos os marinheiros sabem que o leviatã está próximo!
All the sailors know that the leviathan is nigh!
Se ele agarrar seu barco, ele nunca soltará--
If he grabs onto your boat, he'll never let you go--
Logo você se juntará aos mil navios que ele mandou para as...
Soon you'll join a thousand ships he's sent to the depths be...
(Um! Dois! Três! Quatro!)
(one! two! three! four!)
... Profundezas!
...low!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cog Is Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: