Tradução gerada automaticamente
Doctor Franklyn
The Cog Is Dead
Doutor franklyn
Doctor Franklyn
Nossa cidade tinha um cientista
Our town had a scientist
Quem nos prometeu que ele poderia ajudar
Who promised us he could assist
Com todos os nossos pequenos assuntos cotidianos
With all our little everyday affairs
Ele bult assistente robô homens
He bult assistant robot men
Quem se elevou 25 pés dez
Who towered 25 foot ten
E disse que eles iriam satisfazer todos os nossos cuidados
And said that they would meet our every care
Mas seus motivos eram posteriores
But his motives were ulterior
Porque ele sentiu que nós éramos inferir
Cuz he felt we were inferiror
E muito para nossa surpresa
And very much to our surprise
Esses ajudantes de metal aterrorizaram!
These metal helpers terroroized!
Oh, Dr. Franklin, você não vai tirar seus robôs daqui?
Oh, Dr. Franklin won't you get your robots out of here
A vida tem sido horrível desde que eles têm arived
Life's been awful since they have arived
Por favor, Dr. Franklin, embora parecesse uma boa ideia
Please, Dr. Franklin, though it sounded like a good idea
Agora nós só vamos sair vivos
Now we just to make it out alive
Os enormes robôs foram para a cidade
The massive robots went to town
Apenas explodindo e derrubando
Just blowing up and tearing down
E vendo quanto estrago eles poderiam causar
And seeing how much havoc they could wreak
Agora há pânico nas ruas da cidade
Now there's panic in the city streets
Como as pessoas correm de pés metálicos
As people run from metal feet
As situações parecem muito sombrias
The situations looking pretty bleak
Bem, talvez se todo mundo for
Well perhaps if everybody goes
E agarra a mangueira de incêndio mais próxima
And grabs the nearest fire hose
Nós vamos mergulhar essas coisas e deixar que elas enferrujam
We'll soak these things and let 'em rust
E deixe esses monstros na poeira!
And leave these monsters in the dust!
Oh, Dr. Franklin, você não vai tirar seus robôs daqui?
Oh, Dr. Franklin won't you get your robots out of here
A vida tem sido horrível desde que eles têm arived
Life's been awful since they have arived
Por favor, Dr. Franklin, embora parecesse uma boa ideia
Please, Dr. Franklin, though it sounded like a good idea
Agora nós só vamos sair vivos Vamos lá!
Now we just to make it out alive Let's go!
Oh, Dr. Franklin, você não vai tirar esses robôs daqui?
Oh, Dr. Franklin won't you get these robots out of here
Não sente aí olhando com pena na derrota
Don't sit there looking sorry in defeat
Por favor, Dr. Franklin, gostaríamos que eles desaparecessem
Please, Dr. Franklin, we'd sure love for them to disappear
Eles não parecem muito empilhados nas ruas
They don't looks pretty piled in the streets
Oh, Dr. Franklin, você não vai tirar esses robôs daqui?
Oh, Dr. Franklin won't you get these robots out of here
Nós adoraríamos que você as tirasse antes das cinco!
We'd love for you to have them out by five!
Por favor, Dr. Franklin, gostaríamos que eles desaparecessem
Please, Dr. Franklin, we'd sure love for them to disappear
Porque nós só queremos ir sobre nossas vidas!
'Cause we just want to go about our lives!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cog Is Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: