Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 313

The Girl And The Clockwork Dragon

The Cog Is Dead

Letra

A menina e o dragão do maquinismo de relojoaria

The Girl And The Clockwork Dragon

Em um reino no alto de uma colina
In a kingdom high upon a hill

Em uma terra de muito tempo atrás
In a land of long ago

Viveu um rei miserável, esperando pela picada
Lived a woeful king, waiting for the sting

Do golpe iminente da morte
Of death’s impending blow

Para um dragão de um relógio a oeste
For a clockwork dragon to the west

Queimou toda uma aldeia
Burned a village all away

Respirando fogo e vapor, agora tinha sido visto
Breathing fire and steam, it had now been seen

Indo no caminho do reino!
Heading in the kingdom’s way!

Protetor de seus súditos, este rei emitiu um decreto
Protective of his subjects, this king issued a decree

Ele ficou diante de seu reino e gritou: É disso que precisamos!
He stood before his kingdom and cried: This is what we need!

Homens valorosos que lutarão contra o dragão até a morte
Men of valor who will fight the dragon to the death

Guerreiros para extinguir a respiração feroz e ardente
Warriors to go extinguish fierce and fiery breath

Cavaleiros altruístas para lutar a batalha, homem contra máquina
Selfless knights to fight the battle, man against machine

Heróis que darão suas vidas por rei e rainha!
Heroes who will give their lives for king and queen!

Bem, o dragão tem os melhores homens do rei
Well the dragon got the King’s best men

Eles não eram páreo para a fera
They were no match for the beast

Para o fogo que eles correram, e ainda um por um
To the fire they’d run, and yet one by one

Todo cavaleiro acabou morto
Every knight wound up deceased

Agora uma jovem garota chamada Valerie
Now a wee young girl named Valerie

Com um coração artificial
With an artificial heart

E apesar de pequena e mansa, ela estava longe de ser fraca
And though small and meek, she was far from weak

Ela era gentil e inteligente
She was kind and she was smart

Ela perguntou ao rei: Por que não tentamos nos aproximar pacificamente?
She asked the king: Why don’t we try approaching peacefully?

O rei, ele riu e disse: Querida garota, eu vou te dizer o que precisamos!
The king, he laughed and said: Dear girl, I’ll tell you what we need!

Homens valorosos que lutarão contra o dragão até a morte
Men of valor who will fight the dragon to the death

Guerreiros para extinguir a respiração feroz e ardente
Warriors to go extinguish fierce and fiery breath

Cavaleiros altruístas para lutar a batalha, homem contra máquina
Selfless knights to fight the battle, man against machine

Heróis que darão suas vidas por rei e rainha!
Heroes who will give their lives for king and queen!

Mas Valerie era forte de coração, e ela sabia o que deveria fazer
But Valerie was strong of heart, and she knew what she must do

Seu coração de relógio estava a guiando e ela teve que seguir
Her clockwork heart was guiding her, and she had to follow through

E então ela viajou para os campos
And so she traveled to the fields

E ela chamou o dragão perto
And she called the Dragon near

Enquanto voava para baixo, podia ouvir um som
As it flew on down, it could hear a sound

Muito familiar aos seus ouvidos
Quite familiar to its ears

O tique-taque do seu coração de relógio
The ticking of her clockwork heart

Soou muito parecido com o seu próprio
Sounded so much like its own

E o carrapato tranquilizador tinha lembrado
And the calming tick had reminded it

De seu fabricante caminho de volta para casa
Of its maker way back home

O dragão curvou-se para Valerie, para de bom grado admitir
The dragon bowed to Valerie, to willingly concede

O rei humilhado então orgulhosamente gritou: Ela é a única que precisamos!
The humbled king then proudly shouted: She’s the one we need!

Precisamos de Valerie para domar o dragão para todos nós
We need Valerie to tame the dragon for us all

Quem teria pensado que nosso herói teria sido tão pequeno?
Who’d have ever thought our hero would have been so small?

Ela acalmou a besta selvagem, soa sua buzina e tambor!
She has soothed the savage beast, so sound your horn and drum!

Vamos cantar seus louvores agora nos próximos anos!
We shall sing her praises now for years to come!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cog Is Dead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção