Tradução gerada automaticamente

All We Got To Say
The Color Purple (Musical)
Tudo o que temos a dizer
All We Got To Say
[Senhor, falado][Mister, spoken]
Você não a quer aqui, apenas digaYou don't want her here, just say so
Não vai fazer diferençaIt ain't gonna make no difference
[Celie, falada][Celie, spoken]
Eu não ligo se ela está aquiI don't care if she's here
Eu só quero saber o que aconteceuI just wanna know what happened
[Senhor, falado][Mister, spoken]
Ninguém cuida da Shug, é isso queAin't nobody take care of Shug, that's what
[Doris][Doris]
Ela tem heebies e jeebiesShe got them heebies and jeebies
De luar e vinho baratoFrom moonshine and cheap wine
E bastões frios e docesAnd reefer and candy cane
[Darlene][Darlene]
Ou são as relações desagradáveisOr is it the nasty relations
Das sensações terrenasFrom earthly sensations
Isso a colocou em dorThat put her in her pain
[Jarene][Jarene]
Ela é uma mulher de baixo caráter moralShe a woman of low moral character
[Mulheres][Women]
E isso é tudo aa-a-allAnd that's all a-a- a- a-all
Temos que dizer!We got to say!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Color Purple (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: