Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 147
Letra

Brown Betty

Brown Betty

[Homens][Men]
Você está doente?You sick?

[Harpo][Harpo]
Não, eu não estou doenteNah, I ain't sick

Mulher de pernas marrons me colocou um feitiçoBrown-legged woman put a spell on me

[Homens][Men]
Oh, Betty MarromOh, Brown Betty

Você esquece SofiaYou forget about Sofia
Ela não está voltandoShe not comin' back

[Harpo][Harpo]
Ela me cortou como um velho carvalhoShe chopped me down like an old oak tree

[Homens][Men]
Não importa se ela éDon't matter if she's

[Harpo] (Homens)[Harpo] (Men)
Pernas grandes (pernas grandes)Big-legged (big-legged)
Olhos castanhos (olhos castanhos)Brown-eyed (brown-eyed)
Olhos grandes (olhos grandes)Big-eyed (big-eyed)
Pernas marrons (pernas marrons)Brown-legged (brown-legged)

[Homens][Men]
O que quer que ela tenha feito, aquela garota estava bemWhatever she done, that girl sure was fine

[Rangido][Squeak]
O que vocês estão construindo aqui?What y'all buildin' here?

[Harpo][Harpo]
JukejointJukejoint

[Rangido][Squeak]
Vocês precisam de uma garçonete?Y'all need a waitress?

[Harpo][Harpo]
Claro que simSure do
Seja feito daqui a uma semana, você volta entãoBe done a week from today, you come back then

[Rangido][Squeak]
Tudo bem então, eu vouAlright then, I will
Já peguei minha roupaGot my outfit already
Você gosta de yella?You like yella'?

Meu nome é Squeak!My name's Squeak!

[Harpo][Harpo]
Vou fazer você gritar como um gato selvagemGonna make you holler like a wildcat do

[Homens][Men]
Oh, Betty MarromOh, Brown Betty

[Harpo][Harpo]
Quando eu jogo meu mojo em vocêWhen I throw my mojo down on you

[Homens][Men]
Não importa se ela éDon't matter if she's

[Harpo] (Homens)[Harpo] (Men)
Pernas grandes (pernas grandes)Big-legged (big-legged)
Olhos castanhos (olhos castanhos)Brown-eyed (brown-eyed)
Olhos grandes (olhos grandes)Big-eyed (big-eyed)
Pernas marrons (pernas marrons)Brown-legged (brown-legged)

[Homens][Men]
Seja o que for, essa garota com certeza está bemWhatever she is, that girl sure is fine
Seja o que for, essa garota com certeza está bemWhatever she is, that girl sure is fine
Uau!Whoa!

[Rangido][Squeak]
Quem vai cantar no seu jukejoint?Who gonna sing at your jukejoint?

[Harpo][Harpo]
Quem quiser, eu achoWhoever want to, I guess

[Rangido][Squeak]
Eu sempre quis cantarI always wanted to sing

[Harpo][Harpo]
Sobre o que você canta, garota?What you sing about, girl?
Sendo magro?Being skinny?

[Rangido][Squeak]
Bem, você faz a Shug Avery vir cantar aquiWell, you get Shug Avery to come sing here
Você ganha muito dinheiroYou make a lotta money
Ela vem para a cidade, sabe?She comin' to town, y'know?

Todo mundo se preparando para prender seus homensEverybody gettin' ready to lock up their mens
Minha mãe dizMy momma say

[Harpo][Harpo]
Uh-huhUh-huh

[Rangido][Squeak]
É verdade que o pai dela é o pregador?Is it true her daddy the preacher?
Só que ele não fala mais com ela por causa delaOnly he don't speak to her anymore on account of her
Tendo todos os bebês e nunca se casando com o paiHaving all them babies and never marrying their daddy

Quem é o pai deles? Sabe?Who their daddy? Y'know?

[Harpo][Harpo]
Ele é meu pai, eu acho, apenas o pai dele não o deixava casar com elaHe my daddy I think, only his daddy wouldn't let him marry her

[Rangido][Squeak]
Então Shug Avery praticamente sua mãe!Then Shug Avery practically your momma!
Ela vai cantar para você, HarpoShe'll sing for you, Harpo
Eu sei que ela vaiI know she will

Você é tão bonitaYou so pretty

[Harpo][Harpo]
Homens não são bonitosMen ain't pretty

[Rangido][Squeak]
Você é!You is!

Se você quer comer a maçã dessa árvore aquiIf you wanna eat the apple off of this here tree
(Sim, Brown Betty)(Yeah, Brown Betty)
Não traga nada além de suas coisas doces para mimDon't bring nothing but your sweet stuff home to me

[Homens][Men]
Não importa se ela éDon't matter if she's

[Harpo] (Homens)[Harpo] (Men)
Pernas grandes (pernas grandes)Big-legged (big-legged)
Olhos castanhos (olhos castanhos)Brown-eyed (brown-eyed)
Olhos grandes (olhos grandes)Big-eyed (big-eyed)
Pernas marrons (pernas marrons)Brown-legged (brown-legged)

[Homens][Men]
Seja o que for, essa garota com certeza está bemWhatever she is, that girl sure is fine

[Harpo][Harpo]
Seja o que for, essa garota com certeza está bemWhatever she is, that girl sure is fine

Composição: Allee Willis / Brenda Russell / Stephen Bray. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Color Purple (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção