
Killing An Arab
The Cure
Reflexão existencial e alienação em “Killing An Arab”
"Killing An Arab", do The Cure, é uma música que se inspira diretamente no romance "O Estrangeiro", de Albert Camus. A canção retrata o momento em que o protagonista, Meursault, comete um assassinato aparentemente sem motivo, refletindo o sentimento de alienação e indiferença existencial presentes na obra de Camus. O verso “Whichever I chose it amounts to the same / Absolutely nothing” (Qualquer que eu escolha, dá na mesma / Absolutamente nada) resume a ideia de que as ações humanas podem ser desprovidas de sentido objetivo. Já a repetição de “I'm alive / I'm dead / I'm the stranger” (Estou vivo / Estou morto / Sou o estranho) reforça a desconexão emocional do narrador, que se vê como um espectador da própria vida, ecoando o existencialismo do livro.
O título e o refrão, apesar de polêmicos, não têm intenção racista, como explicou Robert Smith. Eles fazem referência literal ao episódio do romance, e não incentivam a violência. A escolha de palavras e o tom frio da música transmitem o vazio e a apatia do personagem, especialmente quando ele diz “staring at myself reflected in the eyes / Of the dead man on the beach” (olhando para mim mesmo refletido nos olhos / do homem morto na praia), mostrando o confronto com a própria existência e a falta de sentido. Mudanças posteriores na letra e o posicionamento público da banda reforçam que a música propõe uma reflexão filosófica sobre alienação e o absurdo da condição humana, sem qualquer mensagem de ódio ou preconceito.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: