Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 22.874

One Hundred Years

The Cure

Letra

Cem Anos

One Hundred Years

Não importa se todos morrermos
It doesn't matter if we all die

Ambição no banco de trás de um carro preto
Ambition in the back of a black car

Há muito o que fazer em um prédio alto
In a high building there is so much to do

Hora de ir para casa, uma história no rádio
Going home time, a story on the radio

Algo pequeno cai da sua boca, e nós rimos
Something small falls out of your mouth, and we laugh

Uma oração por algo melhor, uma oração por algo melhor
A prayer for something better, a prayer for something better

Por favor, me ame, conheça minha mãe, mas o medo domina
Please, love me, meet my mother, but the fear takes hold

Subindo pelas escadas, no escuro
Creeping up the stairs in the dark

Esperando pelo golpe final
Waiting for the death blow

Esperando pelo golpe final
Waiting for the death blow

Esperando pelo golpe final
Waiting for the death blow

Acariciando seu cabelo enquanto os patriotas são baleados
Stroking your hair as the patriots are shot

Lutando por liberdade na televisão
Fighting for freedom on television

Dividindo o mundo com porcos massacrados
Sharing the world with slaughtered pigs

Já temos tudo? Ela luta para escapar
Have we got everything? She struggles to get away

A dor e o sentimento arrepiante, uma garotinha de cabelo preto
The pain and the creeping feeling, a little black haired girl

Esperando o sábado, a morte do seu pai está empurrando
Waiting for Saturday, the death of her father pushing her

Empurrando seu rosto branco para dentro do espelho
Pushing her white face into the mirror

Doendo dentro de mim e isso me revira assim como nos velhos tempos
Aching inside me and turn me round just like the old days

Como nos velhos tempos
Just like the old days

Como nos velhos tempos
Just like the old days

Como nos velhos tempos
Just like the old days

Acariciando um homem velho e pintando um rosto sem vida
Caressing an old man and painting a lifeless face

Só um pedaço de carne nova em uma sala limpa
Just a piece of new meat in a clean room

Os soldados se aproximam sob uma Lua amarela
The soldiers close in under a yellow Moon

Todas as sombras e libertação sob uma bandeira negra
All shadows and deliverance under a black flag

Cem anos de sangue escarlate
A hundred years of blood crimson

O cordão se aperta em volta do meu pescoço
The ribbon tightens round my throat

Eu abro a minha boca e minha cabeça se explode
I open my mouth and my head bursts open

O som de um tigre se agitando na água
A sound like a tiger thrashing in the water

Se agitando na água
Thrashing in the water

De novo e de novo, morremos um após o outro
Over and over we die one after the other

De novo e de novo, morremos um após o outro
Over and over we die one after the other

Após o outro
One after the other

Após o outro
One after the other

Após o outro
One after the other

Após o outro
One after the other

Parece cem anos
It feels like a hundred years

Cem anos
A hundred years

Cem anos
A hundred years

Cem anos
A hundred years

Cem anos
A hundred years

Cem anos
One hundred years

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Laurence Tolhurst / Robert Smith / Simon Gallup. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Ana e Ana. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção