Guess I Missed You
The Daylights
Acho Que Missed You
Guess I Missed You
A paixão se transforma em amor em uma corrida.
A crush turns to love in a rush.
Talvez você fosse muito
Maybe you were too much
Ser com ou sem.
to be with or without.
E todos os caminhos levam
And all the roads lead
Para o mesmo fim de rua morta.
to the very same dead end street.
Eu juro que tentei tudo.
I swear I've tried everything.
Acho que eu chegar perto.
Think I'd come around.
Você sempre pode correr
You can always run
Mas você nem sempre pode fugir.
but you can't always get away.
O sol só vem outro dia.
The setting sun just comes another day.
Oh, eu não sei para que eu voltei para.
Oh I don't know what I came back for.
Tinha que ver o seu rosto mais uma vez.
Had to see your face once more.
Acho que eu perdi você.
Guess I missed you.
Acho que eu sinto sua falta.
Guess I miss you.
Mais bonitas coisas
The prettiest things
Às vezes são as coisas perigosas.
sometimes are the dangerous things.
Seja com clip-on asas.
Whether with clip-on wings.
Oh cruza meu coração a esperança de viver
Oh cross my heart hope to live
Apenas mais um dia.
just one more day.
Não quero perder um segundo.
Don't want to miss a second.
Mesmo um segundo sem você.
Even a second without you.
Você sempre pode Correr
You can always run
Mas você nem sempre pode fugir.
but you can't always get away.
O sol só vem outro dia.
The setting sun just comes another day.
Oh eu posso tentar a noite toda
Oh I can try all night
Mas não há nada a dizer.
but there's nothing left to say.
Eu não sei eu voltei para.
I don't know what I came back for.
Tinha que ver o seu rosto mais uma vez.
Had to see your face once more.
Eu acho que eu perdi você.
I guess I missed you.
Sinto saudades de você.
I miss you.
Eu acho que eu perdi você.
I guess I missed you.
Eu acho que eu perdi você.
I guess I missed you.
Você sempre pode correr
You can always run
Mas você nem sempre pode fugir.
but you can't always get away.
O sol só vem outro dia.
The setting sun just comes another day.
Oh eu posso tentar a noite toda
Oh I can try all night
Mas não há nada a dizer.
but there's nothing left to say.
Eu não sei pra que eu vim de volta para.
I don't know what I came back for.
Tinha que ver o seu rosto mais uma vez.
Had to see your face once more.
Acho que eu perdi você.
Guess I missed you.
Acho que eu sinto sua falta.
Guess I miss you.
Eu perdi você.
I missed you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Daylights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: