Tradução gerada automaticamente
The Freedom In The Loot
The Drones
A liberdade na pilhagem
The Freedom In The Loot
E a luz passa pelas máquinas
And the light falls through the machines
E o pátio é pressionado com algum tipo de gravidade mais suave
And the yard gets pressed with some sort of softer gravity
E as engrenagens e as mangueiras
And the gears and the hoses
Eles lançam sombras nas ervas daninhas
They throw shadows on the weeds
Então é assim que é
So this is how it is
Um dia duro de paz
A hard day’s peace
Eu saio do chão de fábrica
I get walking off the factory floor
10 quarteirões me pegam um trem
10 blocks catch me a train
Seja andando no calor escaldante
Be it walking through the blazing heat
Ou chuva congelante de tiro
Or freezing buck shot rain
Você já manteve as aparências altas
Have you ever kept appearances up
E descobriu que você está realmente apenas desaparecendo?
And found you’re really just disappearing?
Senhor, os homens que as coisas fazem e as coisas que os homens fazem
Lord, the men things make and the things men make
São tão ridículos quanto maldosos
Are as ridiculous as they are mean
Bem, estou aqui para dizer a vocês que há mais vida
Well I'm here to tell you folks that there is more to life
Do que ser pisado pelo coxo
Than being walked on by the lame
Mesmo os tolos são a prova de que os tolos também ganham
Even fools are proof that fools get some too
Tem mil nomes diferentes
It has a thousand different names
É por isso que um condenado planeja escapar
It’s why a convict plans escape
É por isso que um soldado endurecido estupra
It’s why a hardened soldier rapes
É como o outro lado da fé
It’s like the other side of faith
Cara, você pode até começar um comércio
Man you can even start a trade
É a liberdade na pilhagem
It’s the freedom in the loot
É a prova do promotor
It’s the prosecutors proof
Oh, cara, oh, cara, oh, cara, é apenas algo para fazer
Oh, man, oh, man, oh, man, it’s just something to do
É realmente a única verdade útil que conheço
It really is the only useful piece of truth I know
Como o Dr. Destouches diz
Like Dr. Destouches says
Sua vida apenas passa
Your life just passes
Se apenas por um pequeno pedaço de bunda
If only for a little piece of ass
Muita gente fala todo tipo de merda
Lots of people talk all sorts of shit
Mas nunca diga realmente o que eles estão pensando
But never really tell you what they’re thinking
Eles só sempre quiseram
They only ever really wanted
Só para foder alguma coisa
Just to fuck something
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Drones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: