Tradução gerada automaticamente
Kagerou
Kagerou
as estações se aproximam de nós, a luz faz o tempo pararkisetsu wa bokura o chikazukete hikari ni toki ga tomaru
agora está tão ofuscante que é como o kagerou de um dia passadoima wa mienai mabushisugite itsuka no kagerou
perder coisas pequenas é um saconakusu no wa chiisa na mono datte iya de
aquelas flores sem cheiro estão espalhadas pelo quartonioi no nai hana o heya ni ooiteru
as palavras que caem no peito são tão lindasmune ni ochita kotoba totemo kirei de
eu continuo a proteger o sono das asas que se fechamhane o tatami nemuru mamoritsuzukete
aqueles que desistem não sabem para onde vai a mão que se estendeakirameteku mono wa sashinobeta te no yukue janaku
eu quero me perder no brilho dos olhosme o iru kirameki ni shi ni sou ni itaku
e na vontade de piscarmatataki suru omoi
fortemente, intensamente, sendo levado, no momento em que me firmotsuyoku azayaka ni ubawarete tachisukumu shunkan no
como se não percebesse, é como um verão eterno de pratakizukanai eien no you na manatsu no gin iro
nos olhos fechados, uma resposta dolorosa é gravadatojita hitomi ni setsunai kotae o kizamareru
fragmentos de vidro que caíram na águamizu no naka ni ochita garasu no kakera
acordando, esquecendo o sonho da manhãmezamete wasureteku akegata no yume
não entendo nem a necessidade de procurarsagasu hitsuyou sae wakaranu mono ni
todos estendem a mão e acabam se machucandodaremo ga te o nobashi kizutsuiteyuku
para que eu possa alcançar você que desce a escadahashigo o oroshiteku kimi ni massugu todoku you ni
os laços queimados pela tristeza que não se apagatogirenu kanashimi ni yakareta kizuna ga
buscam a mesma profundidadeonaji aosa mezashite
as estações se aproximam de nós, a luz faz o tempo pararkisetsu wa bokura o chikazukete hikari ni toki ga tomaru
agora está tão ofuscante que mal consigo respirarima wa mienai mabushisugite iki mo tsukezu ni
fortemente, intensamente, sendo levado, mesmo assim, o que eu viatsuyoku azayaka ni ubawarete soredemo miteta mono wa
é como um verão eterno de prata que não se percebekizukanai eien no you na manatsu no gin iro
os olhos fechados buscam uma resposta que não se apagatojita hitomi ga kesanai kotae o sagashiteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the end of genesis T.M.R evolution turbo type D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: