Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kagerou
Kagerou
as estações se aproximam de nós, a luz faz o tempo parar
きせつはぼくらをちかづけてひかりにときがとまる
kisetsu wa bokura o chikazukete hikari ni toki ga tomaru
agora está tão ofuscante que é como o kagerou de um dia passado
いまはみえないまぶしすぎていつかのかげろう
ima wa mienai mabushisugite itsuka no kagerou
perder coisas pequenas é um saco
なくすのはちいさなものだっていやで
nakusu no wa chiisa na mono datte iya de
aquelas flores sem cheiro estão espalhadas pelo quarto
においのないはなをへやにおおいてる
nioi no nai hana o heya ni ooiteru
as palavras que caem no peito são tão lindas
むねにおちたことばとてもきれいで
mune ni ochita kotoba totemo kirei de
eu continuo a proteger o sono das asas que se fecham
はねをたたみねむるまもりつづけて
hane o tatami nemuru mamoritsuzukete
aqueles que desistem não sabem para onde vai a mão que se estende
あきらめてくものはさしのべたてのゆくえじゃなく
akirameteku mono wa sashinobeta te no yukue janaku
eu quero me perder no brilho dos olhos
めをいるきらめきにしにそうにいたく
me o iru kirameki ni shi ni sou ni itaku
e na vontade de piscar
またたきするおもい
matataki suru omoi
fortemente, intensamente, sendo levado, no momento em que me firmo
つよくあざやかにうばわれてたちすくむしゅんかんの
tsuyoku azayaka ni ubawarete tachisukumu shunkan no
como se não percebesse, é como um verão eterno de prata
きづかないえいえんのようなまなつのぎんいろ
kizukanai eien no you na manatsu no gin iro
nos olhos fechados, uma resposta dolorosa é gravada
とじたひとみにせつないこたえをきざまれる
tojita hitomi ni setsunai kotae o kizamareru
fragmentos de vidro que caíram na água
みずのなかにおちたガラスのかけら
mizu no naka ni ochita garasu no kakera
acordando, esquecendo o sonho da manhã
めざめてわすれてくあけがたのゆめ
mezamete wasureteku akegata no yume
não entendo nem a necessidade de procurar
さがすひつようさえわからぬものに
sagasu hitsuyou sae wakaranu mono ni
todos estendem a mão e acabam se machucando
だれもがてをのばしきずついていく
daremo ga te o nobashi kizutsuiteyuku
para que eu possa alcançar você que desce a escada
はしごをおろしてくきみにまっすぐとどくように
hashigo o oroshiteku kimi ni massugu todoku you ni
os laços queimados pela tristeza que não se apaga
とぎれぬかなしみにやけたきずなが
togirenu kanashimi ni yakareta kizuna ga
buscam a mesma profundidade
おなじあおさめざして
onaji aosa mezashite
as estações se aproximam de nós, a luz faz o tempo parar
きせつはぼくらをちかづけてひかりにときがとまる
kisetsu wa bokura o chikazukete hikari ni toki ga tomaru
agora está tão ofuscante que mal consigo respirar
いまはみえないまぶしすぎていきもつけずに
ima wa mienai mabushisugite iki mo tsukezu ni
fortemente, intensamente, sendo levado, mesmo assim, o que eu via
つよくあざやかにうばわれてそれでもみてたものは
tsuyoku azayaka ni ubawarete soredemo miteta mono wa
é como um verão eterno de prata que não se percebe
きづかないえいえんのようなまなつのぎんいろ
kizukanai eien no you na manatsu no gin iro
os olhos fechados buscam uma resposta que não se apaga
とじたひとみがけさないこたえをさがしてる
tojita hitomi ga kesanai kotae o sagashiteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the end of genesis T.M.R evolution turbo type D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: