Tradução gerada automaticamente

No Everything Is Not Alright
The Fall Of Boss Koala
Não, Tudo Não Está Bem
No Everything Is Not Alright
O satélite ri da forma como as rachaduras dançam pela parede, elas florescem, para fora como floresThe satellite laughs at the way that the cracks dance around the wall, they blossom, outwards like flowers
E o dialeto assume a culpa, por cada tropeço e quedaAnd the dialect takes the blame, for every stumble and fall
a língua do Éden esquecidathe language of eden forgotten
Em retrospectiva, somos zombados pelo destino, oh doce ironia, deixa eu cantarIn retrospective, we're mocked by fate, oh sweet irony, let me sing
Em retrospectiva, somos zombados pelo destino, oh doce ironia, deixa eu cantarIn retrospective, we're mocked by fate, oh sweet irony, let me sing
Satélite, olhando pra mim, apatia, empatiaSatellite, looking down on me, apathy, empathy
Não é pra nós, tá mortalmente frio, marchando na sombraNot for us, it's deathly cold, marching in the shadow
Não é pra nós, tá mortalmente frio, marchando na sombra, da nossa estupidezNot for us, it's deathly cold, marching in the shadow, of our stupidity
Deixamos a torre pra trásWe left the tower behind
Apertados em risadas, punhos de lágrimas, curvados, os milhões de anos, que levou pra construir foi um piscar de olhos pra eles, satélites, deuses disfarçadosCramped in laughter, fists of tears, doubled over, the million years, it took to build was a blink in their eyes, satellites, gods in disguise
Desperdiçamos a utopia em nome da sodomiaWe wasted utopia in the name of sodomy
Desperdiçamos o Éden em nome da decadênciaWe wasted eden in the name of decadence
Desperdiçamos a utopia, desperdiçamos o ÉdenWe wasted utopia, we wasted eden
Em retrospectiva, somos zombados pelo destino, oh doce ironiaIn retrospect, we're mocked by fate, oh sweet irony
Então o que eles pensam da sombra a que estamos condenadosSo what do they think of the shadow we're condemned to
Uma tragédia tão profunda que se torna farsescaA tragedy so profound it just becomes farcical
Então o que eles pensam da sombra a que estamos condenadosSo what do they think of the shadow we're condemned to
Uma tragédia tão profunda que se torna farsescaA tragedy so profound it just becomes farcical
Tomas negligenciados estão no trono, latindo palavras que não conseguem lembrar, lembrarNeglected tomes sit atop the throne, barking out words that they can't remember, remember
Satélite nos dá esperançaSatellite gives us hope
Satélite, me dá esperançaSatellite give me hope
Satélite nos dá esperançaSatellite gives us hope
Satélite, uma segunda chanceSatellite, a second chance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fall Of Boss Koala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: