Tradução gerada automaticamente
The Shore Becomes The Enemy
The Gault
A Praia Se Torna o Inimigo
The Shore Becomes The Enemy
Eu sonhei. Nós navegamosI dreamt. We sailed on
Os guardas dormiam.Guards slept.
Nós navegamosWe sailed on
As nuvens choravam.Clouds wept.
Nós navegamosWe sailed on
Seu escuro cocô de lágrimasTheir dark poo of tears
Um poço ofuscante de lágrimasA blinding well of tears
Uma coisa estranha está onde costumávamos estarA strange thing stands where we used to be
Uma mão pálida acena da beira do marA pale hand waves from the edge of the sea
Mil olhos se tornam frios sobre mimA thousand eyes grow cold upon me
Agora a praia é o inimigoNow the shore is the enemy
A praia se torna o inimigoThe shore becomes the enemy
Na noite em que você se deixou levar pela loucuraThe night you slouched toward madness
Você me deixou sozinhoYou left me alone
Mas eu beijei a tristeza e pedi a elaBut I kissed the sadness and asked her
Para te seguir pra casaTo follow you home
Ela te espera, congeladaShe waits for you, frozen
No âmbar do sonoIn the amber of sleep
A sonhadora: o pesadeloThe dreamer: the nightmare
Em um mar traiçoeiroOn a treacherous sea
Eu vou te esperar, congeladoI'll wait for you, frozen
Na beira do marAt the edge of the sea
Costurado nas peles doSewn into the skins of
InimigoThe enemy
[uma face cai sob o porão[there falls a face beneath the hold
Sob as ondas, um brilho de ouroBeneath the waves, a glint of gold
Essas praias queimadas vão arder por mimThese blackened shores will burn for me
E nós vamos descerAnd we will descend
Como sonhosAs dreams
Através da quietude do mar]Through the stillness of the sea]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gault e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: