Tradução gerada automaticamente
Death Grip
The Ghost Inside
Aderência Mortal
Death Grip
Sinto o toque do aço frio nas pontas dos meus dedos
Feel the cold steel touch my fingertips
Vejo a luz, mas não tenho medo dela
I see the light but I'm not afraid of it
Então me costure e coloque meus ossos de volta onde se encaixam
So sew me up and put my bones back where they fit
Não preciso de uma corda salva-vidas, tenho uma aderência mortal
Don't need a lifeline, I got a death grip
Tenho uma aderência mortal
I got a death grip
Quer jogar pelo seguro? Eu salvarei o dia
You wanna play it safe? I'll save the day
Todos sabemos que a sorte favorece os corajosos
We all know that fortune favors the brave
Não esqueça que isso é morte súbita
Don't forget this is sudden death
Com ossos expostos que você ainda precisa proteger
With bones exposed that you still have to protect
Ainda me recuso a atingir o ápice
I still refuse to peak
Enquanto você, você ainda está tentando ser o que nunca alcançará
While you, you're still trying to be what you will never achieve
Solte seu grito de guerra e consiga o que veio buscar aqui
Let out your warcry and get what you came herе for
Puxe o pino, eu ficarei e esperarei
Pull the pin, I'll stand and wait
Não vou recuar, forçá-los a me derrubar
Won't retreat, forcе them to blow me away
Um lugar de descanso, não ficarei condenado a ficar
A resting place, won't be doomed to stay
Você cavou um buraco, mas esse não será meu túmulo
You dug a hole but that won't be my grave
Todo sofrimento, sem remédio
All pain, no remedy
Não faz diferença
It makes no difference
Abraço a anarquia que me cerca
Embrace the anarchy surrounding me
Vou construir um campo de força com meus inimigos
I'll build a forcefield from my enemies
Anarquia, anarquia, me cercando
Anarchy, anarchy, surrounding me
Todo sofrimento, sem remédio
All pain, no remedy
Sinto o toque do aço frio nas pontas dos meus dedos
Feel the cold steel touch my fingertips
Vejo o ceifador, mas não tenho medo dele
I see the reaper but I'm not afraid of him
Não vou sangrar até a morte, apenas vou jogar um pouco de terra
I won't bleed out, I'll just rub some dirt on it
Não preciso de uma corda salva-vidas, tenho uma aderência mortal
Don't need a lifeline, I got a death grip
Tenho uma aderência mortal
I got a death grip
Engulo o trauma e ainda não emito som
I choke the trauma down and still don't make a sound
Cara a cara com o fim, mas cerro meu punho
Face to face with the end but I clench my fist
Não preciso de uma corda salva-vidas, tenho uma aderência mortal
Don't need a lifeline, I got a death grip
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ghost Inside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: