Tradução gerada automaticamente

On My Block
The Go-Betweens
Na Minha Rua
On My Block
tá bom... vamos lá... não-n-n-n-nalright... come on... no-w-w-w-w
o portão principal da mansão tá trancadothe main gate to the mansion is locked
é na minha rua -- na minha ruait's on my street -- on my block
entrei, mas fui expulsoI went in but I got chased off
o dono da loja disse 'por que os carros não param?'the store-keeper said 'why don't the cars stop?'
mas a mansão não é mais a atração que já foibut the mansion's not the attraction it once was
e é na minha, é na minha, na minha... na minha ruaand it's on my, it's on my, on my... on my block
na minha ruaon my block
garota, já me chamaram de nomes antesgirl I've been called names times before
isso acontece porque acontece aquiit happens cause it happens here
e ninguém disse que ia ouvirand nobody said they'd ever hear
o jardim tá descuidado e florescendothe garden is unkept and in bloom
tem mato e flores no meu quartothere is wilderness and flowers in my room
os cuidadores vão ser demitidos em brevethe caretakers kept to be fired soon
na minha ruaon my block
garota, já me chamaram de nomes antesgirl I've been called names times before
isso acontece porque acontece aquiit happens cause it happens here
e ninguém disse que ia ouvirand nobody said they'd ever hear
o portão principal -- a mansão -- tá trancadothe maingate -- the mansion -- is locked
estou parado no lugarI'm standing on the spot
e é na minha, oh minha minha... na minha ruaand it's on my, oh my my... on my block
na minha rua (desvanecendo)on my block (fade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Go-Betweens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: