Who Makes?
The Great Collapse
Quem Criou?
Who Makes?
Ruído branco no coração da terra
White noise in the heart of the land
Quem vai testemunhar
Who will witness
Nossa resistência pela nossa existência?
Our resistance for existence?
Meninos doentes se tornam homens desequilibrados
Sick boys now the damage of men
Resistimos à eles, resistimos à eles
We resist them, resist them
Mas esses serão os próximos policiais e políticos?
But are these the next cops and politicians?
Quem criou os nazistas?
Who makes the nazis?
Quem criou os uniformes?
Who makes the uniform?
Quem criou os terroristas?
Who makes the terrorists
Vazio desde antes deles nascerem?
Empty since before they were born?
Quem criou os nazistas?
Who makes the nazis?
Há uma armadilha esperando por nós
There's a noose waiting for us
Vamos compartilhar esta água doce
We'll share this sweet water
Para refrescar nossas gargantas quando estiverem secas
To cool our throats when they're dry
Lute contra o falso sonho de um mundo
Fight the false dream of a world
Que eles criaram
They've made
Fique nas trincheiras
Stand in the barricades
Este é o momento
This is the moment
Em que olhamos
Where we look
Bem em seus olhos
Them right in the eye
(Não vai jogar)
(Won't play)
Este jogo de soma zero
This game of zero sum
Não diga que você não sabia
Don't say you don't know
Assim que os tiranos sempre dizem
Thus always to tyrants she said
A sandália da rainha amazona
The amazon queen's sandaled foot
Pisa na cabeça do soldado
Holds down the soldier's head
Esses venenos que eles pegam do passado
These poisons they take from tho past
Então vicie-os nesses jogos de guerra
So addict them to these games of war
Depois diga a eles para que serve a sua raiva
Then tell them what their anger's for
Você criou os nazistas
You make the nazis
Acredite nesta retórica
Believe this rhetoric
E crie novos terroristas
And make new terrorists
De garotos suburbanos seguros e bem alimentados
Out of well fed safe suburban boys
Garotos da vizinhança
Boys next door
Esta propaganda já começou
This propaganda started
Gerações do passado
Generations in the past
Lute contra o falso sonho
Fight the false dream
Do mundo que eles criaram
Of a world they've made
Vendido para a classe dominante
Sold to the ruling class
Com cérebros febris e ódio
Their fevered brains and hatred
Nós superaremos
We shall overcome
Este jogo de soma zero
This game of zero sum
Não diga que você não sabe de onde é isso
Don't say you don't know where this
De onde veio esse câncer
Where this cancer came from
De onde veio esse ódio
Where this hatred came from
Pelos os mortos
For the dead
Pelos os vivos
For the living
Do passado e adiante
What's past and ahead
Sua dor é a nossa dor
Your pain is our pain
Sempre cantaremos seus nomes
We will always sing your name
Pelos os mortos
For the dead
Pelos os vivos
For the living
Do passado e adiante
What's past and ahead
Sua dor é a nossa dor
Your pain is our pain
Sempre cantaremos seus nomes
We will always sing your name
Seu nome (Rick Best)
Your name (ricky best)
Seu nome (Taliesin)
Your name (taliesin)
Seu nome (Heather Heyer)
Your name (heather heyer)
Sempre cantaremos seus nomes
Always sing your name
Esta é a água doce
This is the sweet water
Que irá refrescar nossas gargantas quando estiverem secas
It will cool our throats when they're dry
Lute contra o falso sonho
Fight the false dream
Do mundo que eles criaram
Of a world they've made
E fique nas trincheiras
And stand in the barricades
Este é o momento
This is the moment
Quando olhamos nos olhos
When we look ourselves in the eye
Não vai jogar
Won't play
Este jogo de soma zero
This game of zero sum
Não diga que você não sabe
Don't say you don't know
De onde isso veio
Where this came from
Quem criou os nazistas?
Who makes the nazis?
Quem criou os uniformes?
Who makes the uniform?
Quem criou os terroristas?
Who makes the terrorists
Vazio desde antes deles nascerem?
Empty since before they were born?
Estes são seus filhos
These are your sons
Ouça, nazistas: Nunca mais!
Listen nazi: Never again!
Ouça, nazistas: Nunca mais!
Listen nazi: Never again!
Ouça, nazistas: Nunca mais!
Listen nazi: Never again!
Ouça, nazistas: Nunca mais!
Listen nazi: Never again!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Great Collapse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: