
Anyone Can Tell
The Heavy Horses
A lenda e a traição em “Anyone Can Tell” dos The Heavy Horses
“Anyone Can Tell”, da banda The Heavy Horses, narra a história de um fora-da-lei que, apesar de ser reconhecido como “o melhor que já existiu”, é traído por um amigo e morto de forma covarde. O verso “I was sold out by a friend / For a handful of pesos” (Fui vendido por um amigo / Por um punhado de pesos) deixa clara a motivação da traição: a ganância. Já “my guns they were not drawn / I was murdered down in cold blood” (minhas armas não estavam sacadas / fui assassinado a sangue frio) destaca a injustiça do assassinato, mostrando que o protagonista estava indefeso no momento de sua morte.
O contexto do álbum, que gira em torno de baladas de assassinato e histórias do Velho Oeste, reforça o tom nostálgico e melancólico da música, remetendo à tradição country de romantizar e lamentar o destino trágico de personagens marginais. A letra também aborda a construção de uma lenda: “Now every time that pistol fires / A legend rides again” (Agora, toda vez que aquela pistola dispara / Uma lenda cavalga novamente) sugere que, mesmo após a morte, o protagonista permanece vivo no imaginário popular. Frases como “I've been gone 100 years now / But it seems like yesterday” (Já se passaram 100 anos desde que parti / Mas parece que foi ontem) reforçam a ideia de que sua história atravessa gerações. Ao reconhecer “I'd pay my debt someday” (Eu pagaria minha dívida algum dia), a música adiciona um tom de resignação, aproximando o ouvinte da vulnerabilidade e humanidade do personagem.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Heavy Horses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: