Tradução gerada automaticamente
Bag Of Bones
The Jon Spencer Blues Explosion
Saco de ossos
Bag Of Bones
Bom Dia
Good morning
Todo mundo tem que se levantar
Everybody got to get up
Você está pronto para sua nova carreira?
Are you ready for your new career?
Preciso de um emprego
Need a J-O-B
Vamos
Come on
Pegar
Pick it up
Você ouviu falar sobre?
Have you heard about?
Você tem que ir perguntar a sua mãe
You got to go ask you mother
Pegar
Pick it up
Vamos
Come on
E eu sou um velho homem mau
And I'm an old mean man
E eu vou correr esse risco
And I'm gonna take that risk
Não precisa esperar o Halloween gritar e lamentar
Don't got to wait for Halloween to scream and wail
Saco de ossos, eu vou colocar você lá
Bag of bones, I'm gonna put you there
E eu sou um velho saco de ossos
And I'm an old bag of bones
Mas acredito que eu desço
But believe I get down
Vamos
Come on
Oh, você precisa se esforçar um pouco
Oh, you got to try a little bit harder
Sim
Yeah
Você tem que pensar sobre isso
You got to think about it
Você tem que tirar sua cabeça do passado
You got to get your head out of the past
Abaixe-se
Get down
Pare de puxar minha corda, sua marionete barata
Stop pulling on my string, you cheap marionette
Há um atalho para o inferno através da discoteca
There's a shortcut to hell through the discotheque
Um saco de ossos não é cérebro de zumbi
A bag of bones ain't no zombie brain
Ativar o corpo
Activate the body
Rejeite o mesmo
Reject the same
Pegue, ei
Pick it up, hey
Você se lembra dos anos 90?
Do you remember the 1990s?
Você se lembra dos anos 80?
Do you remember the 1980s?
Você se lembra da década de 1970?
Do you remember the 1970s?
Quadrados demais
Too many squares
Muitos slogans, muitos slogans
Too many slogans, too many slogans
Quadrados demais
Too many squares
Muita mediocridade
Too much mediocrity
Pegar
Pick it up
O homem da minha natureza sempre viajava
Man of my nature always got to trip
Porque o jazz que você pressiona faz você parecer um gotejamento
'Cause the jazz that you pushing make you sound like a drip
Bem, preciso de algo estranho, preciso de algo estranho
Well, I need something weird, I need something strange
Porque eu sou um saco de ossos, não preciso explicar
'Cause I'm a mean bag of bones, don't got to explain
Está certo
That's right
Saco de ossos, eu vou te derrubar
Bag of bones, I'm gonna put you down
E eu sou um velho saco de ossos
And I'm an old bag of bones
Querida, você é apenas um palhaço
Honey, you're just a clown
Porra
Fuck
Vamos
Come on
Saco de ossos
Bag of bones
Você tem seu osso do pescoço
You got your neck bone
Você tem seu osso do quadril
You got your hip bone
Você tem seu osso do ouvido
You got your ear bone
Você tem seu, ha ha ha ha ha, osso engraçado
You got your, ha ha ha ha ha, funny bone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jon Spencer Blues Explosion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: