Tradução gerada automaticamente
The Streets Are Ours
The King Blues
As Ruas São Nossas
The Streets Are Ours
Nós estivemos em frente aos tanques na Praça da Paz Celestial,We stood in front of tanks at Tiananmen Square,
De Berlim a Chiapas, estamos em todo lugar,From Berlin to Chiapas we are everywhere,
E por cima das sirenes das viaturas,And over the sirens of the police cars,
você pode nos ouvir gritar "As ruas são nossas!"You can hear us shout "The streets are ours!"
'69 Chicago trouxe uma nova era,'69 Chicago ushered in a new age,
Trouxemos a guerra pra casa com os dias de fúria,We brought the war home with the days of rage,
E por cima das sirenes das viaturas,And over the sirens of the police cars,
você pode nos ouvir gritar "As ruas são nossas!"You can hear us shout "The streets are ours!"
Em Seattle, expulsamos a Organização Mundial do Comércio,In Seattle we chased out the World Trade Organisation,
No Dia do Trabalho, demos um moicano ao Winston Churchill,On Mayday we gave Winston Churchill a mohican,
Mantivemos a água para o povo em Cochabamba,Kept the water for the people in Cochabamba,
Exigimos autonomia ao amanhecer do NAFTA,Demanded autonomy on the dawn of NAFTA,
Então manda os palhaços, alguém manda os palhaços,So send in the clowns, someone send in the clowns,
O black bloc, a antiFA e os undergrounds,The black bloc, the antiFA and the undergrounds,
Uma grande banda de samba rosa marchando,A big, pink, marching samba band,
e vamos seguir nosso próprio caminho que não está planejado,And we'll take our own route that ain't pre-planned,
Dos centros sociais e do Brighton Schnews,From the social centres and the Brighton Schnews,
Da Indymedia reportando nossas próprias notícias,From Indymedia reporting our own news,
Por cima das sirenes das viaturas,Over the sirens of the police cars,
você pode nos ouvir gritar "As ruas são nossas!"You can hear us shout "The streets are ours!"
Jogamos a bomba na Praça Haymarket,We threw the bomb at Haymarket Square,
E hasteamos a bandeira preta em todo lugar,We fly the black flag everywhere,
E por cima das sirenes das viaturas,And over the sirens of the police cars,
você pode nos ouvir gritar "As ruas são nossas!"You can hear us shout "The streets are ours!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The King Blues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: