
Drive All Night
The Kings Of Nuthin'
Dirigir a Noite Toda
Drive All Night
A cidade parece melhor do retrovisorA city looks better from the rearview
Uma galáxia de estrelas que você atravessouA galaxy of stars that you just drove right through
Uma nave espacial de um carro dentro do vácuo da minha menteA spaceship of a car inside the vacuum of my mind
Um motor a gasolina funciona com a meditação, a cafeína, e tempo.A meditation engine runs on gasoline, caffeine, and time.
Não me pergunte porquê porque eu não posso dizerDon't ask me why 'cos I can't tell
Eu sou movido a dirigir e eu sou obrigado a ir direto para o infernoI'm driven to drive and I'm bound to go straight to hell
Tentando chegar a algum lugar que, por alguma estranha razão, eu não consigo encontrarTrying to reach someplace that for some strange reason I can't find
Tudo que eu tenho ao meu alcance é um atlas, uma bússola e tempoAll I've got within my reach is an atlas, a compass, and time
Nós somos como um monte de insetos, fazendo zumbidos ao redor de uma luzWe're like a bunch of bugs, all buzzin' around a light
Estamos longe ... se certo ou erradoWe ...away whether wrong or right
Mas há um lugar, em algum local, que fica entre onde nós nascemos e onde morremosBut there's a place somewhere between the place that we're born and where we die
Eu vou chegar lá se dirigir a noite todaI'm gonna get there if I have to drive all night
A cidade parece melhor do retrovisorA city looks better from the rearview
Uma galáxia de estrelas que você atravessouA galaxy of stars that you just drove right through
Uma nave espacial de um carro dentro do vácuo da minha menteA spaceship of a car inside the vacuum of my mind
Um motor a gasolina funciona com a meditação, a cafeína, e no tempo.A meditation engine runs on gasoline, caffeine, and time.
Nós somos como um monte de insetos, fazendo zumbidos ao redor de uma luzWe're like a bunch of bugs, all buzzin' around a light
Estamos longe ... se certo ou erradoWe ...away whether wrong or right
Mas há um lugar, em algum local, que fica entre onde nós nascemos e onde morremosBut there's a place somewhere between the place that we're born and where we die
Eu vou chegar lá se dirigir a noite todaI'm gonna get there if I have to drive all night
Deus vos abençoe esta terra da liberdade e da indústriaGod bless this land of freedom and industry
A intercambialidade é interestadualAn interstate's interchangeability
E cada auto-estrada tem uma familiaridade confortávelAnd every highway's comfortable familiarity
Um lugar para o ritmo, nossos automotivos, não importa que motivos sejamA place for pace, our automotives, no matter what those motives might be
Nós somos como um monte de insetos, fazendo zumbidos ao redor de uma luzWe're like a bunch of bugs, all buzzin' around a light
Estamos longe ... se certo ou erradoWe ...away whether wrong or right
Mas há um lugar, em algum local, que fica entre onde nós nascemos e onde morremosBut there's a place somewhere between the place that we're born and where we die
Eu vou chegar lá se dirigir a noite todaI'm gonna get there if I have to drive all night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kings Of Nuthin' e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: