Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 244

What Are We Doing

The Kinks

Letra

O Que Estamos Fazendo

What Are We Doing

O que eu tô fazendo num lugar assimWhat am I doing in a place like this
Quando tá claro que minha cara não se encaixa?When it's painfully clear that my face don't fit?
O que eu tô fazendo agindo como um clone,What am I doing acting identikit,
Quando tudo que eu quero é ser o oposto?When all I want to do is to be the opposite?
Por que eu tô, por que você tá,Why am I, why are you,
Quem tá fingindo, quem tá enganando quem?Who's pretending just who's fooling who
A gente vai pelo nosso caminho ou entra na fila deles?Do we go our way or join in their merry queue.
O que estamos fazendo na chuva torrencialWhat are we doing in the pouring rain
Andando de mãos dadas, eu devo estar pirando.Walking hand in hand, I gotta be out of my brain.
O que estamos fazendo, é tudo uma encenação?What are we doing, is it all for show
Estamos apenas flutuando, seguindo a maré.Are we drifting along, going along with the flow.
Eu não sei, queria saberI don't know, I wish I knew
Sou eu ou você que tá enganando?Is it me or you who's fooling
Que tédio, onde tá a saída?What a bore, where's the door
Estamos só de enfeite?Are we just for decoration?
O que eu tô fazendo com você?What am I doing to you?
O que você tá fazendo comigo também?What are you doing to me too?
O que eles tão fazendo com a gente?What are they doing to us?
Alguém me ajuda, me diz a verdade.Someone help me, tell me truly.
O que estamos fazendo num lugar assimWhat are we doing in a place like this
Tentando provar pro mundo que realmente existimosTrying to prove to the world that we really exist
Parados com todos os egotistasStanding around with all the egotists
Se destacando como uma espinha, tudo embolado.Sticking out like a zit knickers all in a twist.
Por que estamos? Eu não sei,Why are we? I don't know,
Estamos apenas seguindo a maréAre we merely going with the flow
Pra provar, quem a gente conheceTo prove, who we know
Ou flutuando, atuando em uma peça?Or drifting along acting a part in a show?
Por que eu tô passando por isso?Why am I going through this?
Por que você tá passando por isso também?Why are you going through this too?
O que eles tão fazendo com a gente?What are they doing to us?
Alguém me ajuda, me diz a verdade.Someone help me, tell me truly.

Então a gente vai pelo nosso próprio caminhoSo do we go our own way
Ou a gente entra na fila delesOr do we join their merry queue
Fingindo que tá tudo bem?Pretending it's O.K.
Eles ou nós, quem tá enganando quem?Them or us, who's fooling who?

Por que estamos parados na chuva ácidaWhy are we standing in the acid rain
Assistindo o lixo industrial escorrendo pelo ralo?Watching industrial waste trickling down the drain?
O que estamos fazendo sob o brilho nuclearWhat are we doing under the nuclear glow
O que a gente vai fazer? Pra onde a gente vai?What we all gonna do? Where we all gonna go?
O que estamos fazendo?What are we doing?
O que estamos fazendo?What are we doing?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção