Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6
Letra

Dias de Brasas

Ember Days

O fogo, ainda brilha
The fire, it still glows

A brasa resistindo, a rosa murchando
The ember holding on, the wilting rose

Desejo em repouso acordando de sua canção de ninar
Desire in repose waking from its lullaby

Respire o ar salgado
Breathe the salty air

O vento se movendo de um lado para o outro
The wind moving along from here to there

Logo, está em toda parte assobiando pela encosta da montanha
Soon, it's everywhere whistling through a mountainside

Onde está a Lua para nós?
Where is the Moon for us?

Aqueles que habitam essas cavernas em um olhar de fábrica
Those who dwell in these caves in a factory gaze

Quando é junho para nós?
When is it June for us?

Aqueles cujo lugar permanente é um beco escuro
Those whose permanent place is a dark alleyway

Passado o cenário congelado, os anjos do oceano se escondem
Past the frozen scene, the ocean angels hide

Permanecem invisíveis
Remain unseen

Refugiam-se entre as ondulações na linha d'água
Take refuge in between ripples in the waterline

Alimente os pássaros famintos, seu círculo se transformando lentamente em palavras
Feed the hungry birds, their circling turning slowly into words

Cada movimento ouvido
Every movement heard

Brilhando como um letreiro luminoso
Shining like a marquee sign

Mas onde está a Lua para nós?
But where is the Moon for us?

Aqueles que habitam as cavernas em um olhar de fábrica
Those who dwell in the caves in a factory gaze

Quando é junho para nós?
When is it June for us?

Aqueles cujo lugar permanente é um beco escuro
Those whose permanent place is a dark alleyway

Onde está a Lua para nós?
Where is the Moon for us?

Aqueles que habitam essas cavernas em um olhar de fábrica
Those who dwell in these caves in a factory gaze

Quando é logo para nós?
When is it soon for us?

Aqueles esperados para esperar uma vida inteira para brincar
Those expected to wait a whole lifetime to play

Quando é junho para nós?
When is it June for us?

Aqueles cujo lugar permanente é um beco escuro
Those whose permanent place is a dark alleyway

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lemon Twigs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção