Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 338

Whippet Fanciers

The Long Blondes

Letra

Amantes de Whippets

Whippet Fanciers

Eu peguei o elevador paternoster até o décimo quarto andarI took the paternoster lift to the fourteenth floor
E não consegui evitar de me desesperar com o que viAnd I couldn't help despairing over what I saw
Milhares de whippets estavam correndo por aíThousands of whippets were running around
E nenhum deles era meuAnd not one of them belonged to me

Não sei se você já ouviu a notíciaI don't know if you've heard the news by now
Mas estão planejando derrubar todos os nossos antigos lugaresBut they're planning on pulling all our old haunts down
Não que isso importe muito pra vocêNot that it'll matter too much to you
Mas eu tenho que viver com as consequênciasBut I have to live with the consequences

Sem você, eu ainda vou estar sorrindoWithout you I'll still be smiling
Mas não vou me divertirBut I won't be having fun
Fiquei acordado na minha cama desmontávelI laid awake in my flat pack bed
E tudo que ouvi foi um par de pulmõesAnd all I heard was one pair of lungs

Eu não estive sempre preso nessa situaçãoI wasn't always stuck in this state of affairs
Ele e eu nos achávamos os reis por dois ou três anosHe and I lorded it for two or three years
Ele disse: "não me entenda mal, amor, eu me divertiHe said, "don't get me wrong love, I've had a good time
Mas o concreto me deixa pra baixo"But the concrete gets me down"

Conversamos por um tempo e nos encontramos de vez em quandoWe talked for a while and we occasionally met
Só pra manter a ilusão de que poderia acontecer de novoJust to keep up the pretence that it could happen again
Mas agora tudo que eu tenho é um CEP pra seguirBut now all I've got is a postcode to go on
E isso não vai me ajudar a pegar ninguémAnd that won't get me laid

Sem você, eu ainda vou estar sorrindoWithout you I'll still be smiling
Mas não vou me divertirBut I won't be having fun
Fiquei acordado na minha cama desmontávelI laid awake in my flat pack bed
E tudo que ouvi foi um par de pulmõesAnd all I heard was one pair of lungs

E há coisas que você não vai esquecerAnd there are things you won't forget
4711 na nuca4711 at the nape of the neck
Tatuagens de andorinha e broches de camafeuSwallow tattoos and cameo brooches
Aplicando olhos em ônibus indo pro sulApplying eyes on southbound coaches
Invadindo caçambas dos vizinhosRaiding skips of next-door neighbours
Pilhas de jornais de domingo não lidosPiles of unread Sunday papers
Roubando de balcões de cosméticosStealing from cosmetics counters
E todas as coisas que eu nunca, nunca mais vou fazerAnd all the things I'll never, ever do again
Agora que você se foiNow that you've gone
E todos os whippets, todos os whippetsAnd all the whippets, all the whippets
Passam por mim, passam por mimPass me by, pass me by

Sem você, eu ainda vou estar sorrindoWithout you I'll still be smiling
Mas não vou me divertirBut I won't be having fun
Fiquei acordado na minha cama desmontávelI laid awake in my flat pack bed
Tive uma dor de cabeça giratóriaI had a spinning headache
E tudo que ouvi foi um par de pulmõesAnd all I heard was one pair of lungs
Eu preciso ouvir dois pares de pulmõesI need to hear two pairs of lungs




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Long Blondes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção