Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 516

Wrath Of The Baath

The Monolith Deathcult

Letra

Fúria do Baath

Wrath Of The Baath

A fúria do Ba'ath tem estado sobre nósThe Wrath of the Ba'ath has been upon us
O clã de Tikrit nos tem em suas garrasThe Tikrit clan have us in thrall
Beni el-Kalb, aniquile-osBeni el-Kalb, annihilate them
Queimem-nos com fogo do céuScorch them with fire from the sky
Pinte o Tigre de escarlateColour the Tigris scarlet
Com o sangue deles de Tiro a NíniveWith their blood from Tyrus to Nineveh

Babel, Mãe das MeretrizesBabel, Mother of Harlots
e todas as Abominações da Terraand all Abominations of the Earth
Uma metrópole de incesto onde os fornicadores reinamA metropole of incest where the fornicators rule
Orgias bacanais encharcadas de sêmen, destemidas pela sodomiaBacchanal orgies drenched in cum undaunted by sodomy
A maior prostituta do mundo antigo estremece de êxtaseThe greatest whore of the ancient world shivers in ecstasy

Saddam Hussein, o Pastor de TikritSaddam Hussain, the Shepherd from Tikrit
Nutrido pelo 'sábio' Khairullah TulfahNurtured by 'the wise' Khairullah Tulfah
'Três que Deus não deveria ter criado:'Three Whom God Should Not Have Created:
Persas, Judeus e Moscas'Persians, Jews, and Flies'
Usurpador da Babilônia, açougueiro dos curdosUsurper of Babylon, butcher of Kurds
O autoproclamado sucessor de NabucodonosorThe self-proclaimed successor of Nebuchadnezzar

Surat An-anfal, a esplêndida campanha de morteSurat An-anfal, the splendid death campaign
Ordenada pela linhagem do imã al-HussainOrdered by the bloodline of imam al-Hussain
Ali Químico, o megalomaníaco,Chemical Ali, the megalomaniac,
Ordena a gasificação tóxica de Tiro a NíniveOrders toxic gassing from Tyrus to Nineveh

Ali Hassan Al-MajidAli Hassan Al-Majid
Quer o Curdistão esvaziadoWants Kurdistan to be emptied
Genocídio da populaçãoGenocide of populace
Exterminando a raça curdaWiping out the Kurdish race
Wah-da! Hurriya! Isht'rikaya! Halabja!Wah-da! Hurriya! Isht'rikaya! Halabja!
Holocausto de TopzawaTopzawa holocaust
Mene, tekel, upharsinMene, tekel, upharsin
Al-Anfal! Al-Majid! Al-Anraat! Al-Hatra!Al-Anfal! Al-Majid! Al-Anraat! Al-Hatra!
Fúria do Ba'athWrath of the Ba'ath
Wah-da! Hurriya! Isht'rikaya! Halabja!Wah-da! Hurriya! Isht'rikaya! Halabja!
Mene, mene, tekel upharsinMene, mene, tekel upharsin

Fúria do Ba'athWrath of the Ba'ath
A fúria do Ba'ath tem estado sobre nósThe Wrath of the Ba'ath has been upon us
O clã de Tikrit nos tem em suas garrasThe Tikrit clan have us in thrall
Pinte o Tigre de escarlateColour the Tigris scarlet
Com o sangue deles de Tiro a NíniveWith their blood from Tyrus to Nineveh

'Eu vi seus lábios famintos no crepúsculo'I saw their starved lips in the gloam
com horrendo aviso, suas bocas ainda fumegantes se abriram amplaswith horrid warning their still fuming mouths gapèd wide
E eu acordei, e me encontrei aquiAnd I awoke, and found me here
o único sobrevivente contorcendo-se ao lado da colina fria'the sole survivor writhing on the cold hill's side'

'Deus contou teu reino,'God hath numbered thy kingdom,
e o trouxe ao fimand brought it to an end
tu és pesado nas balanças, e achado em faltathou art weighed in the balances, and art found wanting
tuo reino está dividido,thy kingdom is divided,
e dado aos Medos e Persas'and given to the Medes and Persians'
Naquela noite, o império babilônico foi obliterado.That night, the Babylonian empire was obliterated.
[Daniël 5:1-30][Daniël 5:1-30]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Monolith Deathcult e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção