Tradução gerada automaticamente

Casetino's Nursery
The Mountain Goats
Berçário do Casetino
Casetino's Nursery
O carteiro trouxe a correspondência, mas o capeta mandou a chuva.The mailman brought the mail by, but the devil sent the rain.
O carteiro trouxe a correspondência, mas o capeta mandou a chuva.The mailman brought the mail by, but the devil sent the rain.
A chuva despedaçou as ruas.The rain tore through the streets.
Destruiu o canyon das flores de novo.Tore down los flores canyon again.
Se a goteira estivesse no sótão, então estaríamos todos ferrados com certeza.If the leak was in the attic, then we'd all be doomed for sure.
Se a goteira estivesse no sótão, então estaríamos todos ferrados com certeza.If the leak was in the attic, then we'd all be doomed for sure.
Tem uma goteira lá no sótão.There's a leak up in the attic.
Vamos sair fora daqui.Let's get out of here.
Preciso continuar em frente.Gotta keep moving.
Preciso continuar em frente.Gotta keep moving.
O blues caindo como granizo.Blues falling down like hail.
Preciso continuar em frente.Gotta keep moving.
O blues caindo como granizo.Blues falling down like hail.
A luz do sol não para de me incomodar.The sunlight keeps ta worryin' me.
Tem um cão do inferno no meu encalço.There's a hellhound on my trail.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mountain Goats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: