
This Year
The Mountain Goats
Esse Ano
This Year
Eu me libertei em uma manhã de sábadoI broke free on a Saturday morning
Eu coloquei o pedal no chãoI put the pedal to the floor
Rumo ao norte, na avenida MillsHeaded north on mills avenue
E ouvi o rugido do motorAnd listened to the engine roar
Meu lar destruído atrás de mim e boas coisas a minha frenteMy broken house behind me and good things ahead
Uma garota chamada Cathy quer um pouco do meu tempoA girl named cathy wants a little of my time
Seis cilindros embaixo do capô quebrando e chutandoSix cylinders underneath the hood crashing and kicking
Ah, ouça o gemido do motorAhhh listen to the engine whine
Eu vou sobreviver a esse ano mesmo que acabe comigoI am going to make it through this year if it kills me
Eu vou sobreviver a esse ano mesmo que acabe comigoI am going to make it through this year if it kills me
Eu joguei video games em uma névoa de bebidaI played video games in a drunken haze
Eu tinha dezessete anos de idadeI was seventeen years young
Machuquei o nó dos meus dedos socando as máquinasHurt my knuckles punching the machines
O sabor de uísque forte na minha línguaThe taste of scotch rich on my tongue
E então a Cathy apareceu e nós saímosAnd then cathy showed up and we hung out
Trocando goles da garrafa, tudo amargo e limpoTrading swigs from the bottle all bitter and clean
Olhares fixos, de mãos dadasLocking eyes, holding hands
Máquinas gêmeas de alta manutençãoTwin high maintenance machines
Eu vou sobreviver a esse ano mesmo que acabe comigoI am going to make it through this year if it kills me
Eu vou sobreviver a esse ano mesmo que acabe comigoI am going to make it through this year if it kills me
Eu dirigi de volta para casa no crepúsculo da CalifórniaI drove home in the California dusk
Eu podia sentir o álcool dentro de mimI could feel the alcohol inside of me
CasaHome
Imaginei o olhar no rosto do meu padrastoPicture the look on my stepfather's face
Pronto para as coisas ruins que virãoReady for the bad things to come
Eu rebaixei conforme eu estacionei na garagemI downshifted as I pulled into the driveway
O motor gritando, preso na segunda margemThe motor screaming out stuck in second gear
A cena termina tão mal quanto você imaginaThe scene ends badly as you might imagine
Em uma cavalgada de raiva e medoIn a cavalcade of anger and fear
Haverá festa e dança em Jerusalém no ano que vemThere will be feasting and dancing in Jerusalem next year
Eu vou sobreviver a esse ano mesmo que acabe comigoI am going to make it through this year if it kills me
Eu vou sobreviver a esse ano mesmo que acabe comigoI am going to make it through this year if it kills me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mountain Goats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: