Tradução gerada automaticamente
Poison Pen
The Old Ceremony
Poison Pen
Poison Pen
Bem, precisávamos de alguma ajudaWell, we needed some help
Derrubar essas árvores.Tearing down these trees.
Nossos números eram poucos,Our numbers were few,
Murcha baixo por doença.Withered down by disease.
Nós enviou mensageiros casa.We sent messengers home.
Nós implorou de joelhos que o inverno.We begged on our knees that winter.
E em breve navios chegaram a Charleston Bay.And soon ships arrived to Charleston Bay.
Savages vendidos para aqueles que podiam pagarSavages sold to those who could pay
Para transportar nossas cargas, trabalhar noite e dia.To carry our loads, to work night and day.
E as leis deste mundoAnd the laws of this world
Não foram proferidas aos homens.Were not handed down to men.
Eles foram escritos por nossas próprias mãos.They were written by our own hands.
Eles foram escritos por nossas próprias mãos.They were written by our own hands.
A foram escritos por nossas próprias mãosThe were written by our own hands
Com uma caneta veneno.With a poison pen.
Bem, todas as ondas âmbar de grãosWell, all the amber waves of grain
, A argila empoeirado As florestas orgulhosoThe forests proud, the dusty clay
Curve-se perante os poderosos trens de ferroBow down before the mighty trains of iron
Todas as palavras são um-cast,All the words are a-cast,
Mas os significados iguais.But the meanings the same.
Aqueles que são orgulhosos,Those who are proud,
Eles vão um dia ser coxo.They will someday be lame.
E tudo o que é selvagem, um dia, ser manso.And all that is wild will someday be tame.
E as leis deste mundoAnd the laws of this world
Não foram proferidas aos homens.Were not handed down to men.
Eles foram escritos por nossas próprias mãos.They were written by our own hands.
Eles foram escritos por nossas próprias mãos.They were written by our own hands.
A foram escritos por nossas próprias mãosThe were written by our own hands
Com uma caneta veneno.With a poison pen.
Consideramos estas verdades tão perto de nossos corações,We hold these truths so near to our hearts,
Nós acenam como bandeiras quando o problema começa.We wave them like flags when trouble starts.
Lidamos-los como um baralho de cartas empilhadasWe deal them out like a stacked deck of cards
Para os famintos:To the hungry:
Que todos os homens são livres,That all men are free,
Todos os homens são sábios,All men are wise,
Todos os homens, exceto os que desprezam,All men except the ones we despise,
Os que devem mendigar e roubar para sobreviver.The ones who must beg and steal to survive.
E as leis deste mundoAnd the laws of this world
Não foram proferidas aos homens.Were not handed down to men.
Eles foram escritos por nossas próprias mãos.They were written by our own hands.
Eles foram escritos por nossas próprias mãos.They were written by our own hands.
A foram escritos por nossas próprias mãosThe were written by our own hands
Com uma caneta veneno.With a poison pen.
A foram escritos por nossas próprias mãosThe were written by our own hands
Com uma caneta veneno.With a poison pen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Old Ceremony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: