Tradução gerada automaticamente
Why We're Better Now
The Outiline
Por isso que estamos melhor agora
Why We're Better Now
Se a decência fosse um tema comum, seríamos a presaIf decency were a common theme, we'd be the prey
Se a memória significasse alguma coisa, eu estaria vindo atrás de vocêIf memory meant anything, I'd be coming after you
Se não olharmos, então não está láIf we don't stare, then it's not there
O que você se importa, se nada existe para machucá-lo?What do you care, if nothing exists to hurt you?
Seríamos a presaWe'd be the prey
Akin distanteAkin estranged
Em memória da tragédia, mataríamos para ficarIn memory of tragedy we'd kill to stay
Jurou imoralmente um rei, em pecado somos salvosImmorally swore a king, in sin we're saved
Em empatia com a tragédia, eu ainda estaria vindo atrás de vocêIn empathy of tragedy, I'd still be coming after you
Se não olharmos, então não está láIf we don't stare, then it's not there
O que você se importa, se nada existe?What do you care, if nothing exists?
Seríamos a presaWe'd be the prey
Seríamos a presaWe'd be the prey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Outiline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: