Transliteração e tradução geradas automaticamente

The Sun That Will Not Rise
The Pillows
O Sol Que Não Vai Nascer
The Sun That Will Not Rise
Dentro do ovo, eu esperava a menina
たまごのなかでむすめをあけては
Tamago no naka de musu me wo akete wa
Apenas esperando o dia em que a casca se quebraria
からがやぶれるひをただ
Kara ga yabureru hi wo tada
Silenciosamente, eu estava ali
しずかにまっていたんだ
Shizuka ni matteitan da
Como se fosse um papel de alguém
だれかのためのわきやくのように
Dare ka no tame no wakiyaku no you ni
Mesmo que eu seja pisoteado, olha
ふみつぶされたってほら
Fumitsubusareta tte hora
A luz ainda brilha claramente
ちゃんとひかりはみえる
Chanto hikari wa mieru
Qual é a expressão do seu rosto agora
きみはいまどんなかおで
Kimi wa ima donna kao de
Enquanto você observa o tempo passar?
ときをながめてるのかな
Toki wo nagameteru no kana
Eu ainda estou fingindo que estou
ぼくはまだずっとゆめを
Boku wa mada zutto yume wo
Sonhando, como sempre
みてるふりをつづけてる
Miteru FURI wo tsutzuketeru
Você indo embora enquanto eu durmo
You leaving when I sleep
You leaving when I sleep
Você vivendo no meu sonho
You living in my dream
You living in my dream
Eu canto enquanto você dorme
I singing when you sleep
I singing when you sleep
O sol que não nasce, do outro lado da noite
のぼらないたいよう、よるのむこうがわ
Noboranai taiyou, yoru no mukou gawa
Sem iluminar ninguém
だれをてらすこともなく
Dare wo terasu koto mo naku
Queimava silenciosamente
しずかにもえていたんだ
Shizuka ni moeteitan da
A lua que aparece de repente ao amanhecer
あけがたふいにあらわれるつきを
Akegata fui ni arawareru tsuki wo
Eu acreditava que era você
きみだとしんじてたのは
Kimi da to shinjiteta no wa
Mas isso foi há muito tempo
とおいむかしのことさ
Tooi mukashi no koto sa
Todo mundo, o que você gostaria de fazer?
みんななにがしてみたい
Minna nani ga shite-mitai
Talvez eu não consiga entender
たぶんぼくにはわかれない
Tabun boku ni wa wakarenai
O que você gostaria que eu fizesse
きみはなにをしてほしい
Kimi wa nani wo shite-hoshii
Onde eu coloco o sonho queimado?
こげたゆめはどこにおく
Kogeta yume wa doko ni oku
Você indo embora enquanto eu durmo
You leaving when I sleep
You leaving when I sleep
Você vivendo no meu sonho
You living in my dream
You living in my dream
Eu canto enquanto você dorme
I singing when you sleep
I singing when you sleep
O vento sopra de algum lugar
かぜはどこからかふいて
Kaze wa doko kara ka fuite
Suas lágrimas, provavelmente vão secar
きみのなみだ、かわかすだろう
Kimi no namida, kawakasu darou
A chuva cai sem querer
あめはなにげなくふって
Ame wa nanige naku futte
Provavelmente vai apagar meu nome
ぼくのなまえけずるだろう
Boku no namae kezuru darou
Você indo embora enquanto eu durmo
You leaving when I sleep
You leaving when I sleep
Você vivendo no meu sonho
You living in my dream
You living in my dream
Eu canto enquanto você dorme
I singing when you sleep
I singing when you sleep
Você balança no meu sonho
You swinging in my dream
You swinging in my dream
A lua que aparece de repente ao amanhecer
あけがたふいにあらわれるつきを
Akegata fui ni arawareru tsuki wo
Eu acreditava que era você
きみだとしんじてたのは
Kimi da to shinjiteta no wa
Mas isso foi há muito tempo
とおいむかしのことさ
Tooi mukashi no koto sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pillows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: