Tradução gerada automaticamente
Belly of The Beast
The Plastic Constellations
Na Barriga da Besta
Belly of The Beast
Uma linha foi desenhada na areia, fomos forçados a decidirA line had been drawn in the sand, we had been forced to decide
Agora eu admito que quando tudo começou eu fui o primeiro a ter dúvidasNow I admit that when it all started out I was the first to have doubts
Mas de qualquer forma, se estava errado ou certo, nos transformamos em cavaleirosBut either way if it was wrong or it's right, we had transformed into knights
E assim pegamos nossos escudos, montamos e prendemos nossas espadas aos ladosAnd so we reached for our shields, mounted up, and strapped our swords to our sides
Agora, conforme a jornada avançava e a tensão começava a aumentarNow as the journey progressed and the tension had slowly started to rise
Nunca quisemos ficar longe por tanto tempo, mas a caçada continuavaWe never wanted to be gone this long but the hunt carried on
Até que alguns de nós finalmente encontraram seu fim, e é difícil não parecer surpresoUntil some of us finally met our demise, and it's hard to not seem surprised
Porque enquanto nadávamos com os tubarões, eles de alguma forma deixaram o oceano nos devorar vivos'Cause while we swam with the sharks they somehow let the ocean eat us alive
Eu vejo o dragão através da chuva à frenteI see the dragon through the rain ahead
Fomos pegos de surpresa com como as chamas se espalharamWe were taken back by how the flames had spread
Eu vejo nós queimando em uma morte ardenteI see us burning in a fiery death
Não estávamos preparados para o que aconteceu a seguirWe weren't prepared for what transpired next
Sentimos nossos corpos começarem a descerWe felt our bodies begin to descend
Só queria saber contra o que estávamos lutandoI just wish I knew what we were up against
Afundamos na barriga da besta até que a maioria das pessoas achasse que tínhamos morridoWe sunk into the belly of the beast till most people thought we had deceased
Incrível até hoje, de alguma forma aprendemos a respirarAmazing to this day, somehow we both learned how to breathe
Escondidos sob o inchaço das ruasTucked away beneath the swelling of the streets
Continuamos nossa jornada, até não haver mais nada para comerWe traveled on, till there was nothing left to eat
Eu pensei que isso era um sinal de derrotaI thought that that was the foretelling of defeat
Mas então vi as marés recuarem e nós nos impulsionando em direção à praiaBut then I saw the tides retreat and us propelling towards the beach
Saindo da barriga da bestaMaking our way out of the belly of the beast
Seguindo em frenteTravel on
Eu só uso esta espada para rasgar a carneI only use this sword to tear the flesh
E esconder o fato de que estou realmente com medo de morrerAnd hide the fact I'm really scared to death
Eu só uso esta cena de batalha como o textoI only use this battle scene as the text
Para esconder o fato de que só sonhei com aventurasTo hide the fact I've only dreamed of quests
E não estou dizendo que isso deva fazer muito sentidoAnd I'm not saying it should make much sense
Só queria saber contra o que estávamos lutandoI just wish I knew what we were up against



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plastic Constellations e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: