Tradução gerada automaticamente
Impossible
The Prequel
Impossível
Impossible
Lembra da gente há um tempo atrás?Remember us some time ago?
AtrásAgo
A gente costumava se afastar do mundoWe used to turn away from world
Esse mundoThis world
Você segurava minha mão - eu me sentia seguroYou held my hand - I felt secure
Tão puroSo pure
E agora eu simplesmente não consigo entenderAnd now I just can't get it though
É vocêIt's you
Nesses quartos de hotelIn these hotel rooms
Vamos criar nossa verdadeWe'll make up our truth
E se esse mundo desabarAnd if this world falls down
Vamos apagar o solWe'll put out the sun
Depois de todos esses anosAfter all these years
Uma única verdade permaneceSingle truth remains
O amor que você desenha pra mimLove you draw for me
É impossível de deixarIs impossible to leave
Lembra como a gente costumava ficarRemember how we used to get
Tão alto?So high?
Era tão bom, achávamos que vivíamosIt felt so good, we thought we live
Em mentirasIn lies
Agora as memórias estão escorrendoNow memories are streaming down
Minha cabeça, que tá cheia de poeiraMy head, that's full of dust
E eu tô me cobrindo de ferrugemAnd I'm getting covered with the rust
Nossos momentos desaparecem tão rápidoOur moments fade so fast
Nesses quartos de hotelIn these hotel rooms
Vamos criar nossa verdadeWe'll make up our truth
E se esse mundo desabarAnd if this world falls down
Vamos apagar o solWe'll put out the sun
Depois de todos esses anosAfter all these years
Uma única verdade permaneceSingle truth remains
O amor que você desenha pra mimLove you draw for me
É impossívelIs impossible
(de deixar) Ontem foi quando(to leave) Yesterday was when
Eu me apaixonei por você de novoI fall for you again
Ainda vivo com o passadoI still live with past
Que eu esperava que durasseThat I hoped would last
Você é meu melhor amigo agoraYou're my best friend now
Mas não tá tudo bemBut it's not alright
Diz que quer me de voltaSay you want me back
Você é quem me faz faltaYou're the one I lack
Eu queria poderI wish I could
Encontrar algumas palavras pra te dizerFind some words to say to you
Nesses quartos de hotelIn these hotel rooms
Vamos criar nossa verdadeWe'll make up our truth
E se esse mundo desabarAnd if this world falls down
Vamos apagar o solWe'll put out the sun
Depois de todos esses anosAfter all these years
Uma única verdade permaneceSingle truth remains
O amor que você desenha pra mimLove you draw for me
É impossívelIs impossible
(de deixar) Ontem foi quando(to leave) Yesterday was when
Eu me apaixonei por você de novoI fall for you again
Ainda vivo com o passadoI still live with past
Que eu esperava que durasseThat I hoped would last
Você é meu melhor amigo agoraYou're my best friend now
Mas não tá tudo bemBut it's not alright
Diz que quer me de voltaSay you want me back
Você é quem me faz faltaYou're the one I lack



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Prequel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: