Tradução gerada automaticamente
Tripping Up The Stairs / An Honest Gamble
The Pubcrawlers
Subindo as Escadas / Uma Aposta Honesta
Tripping Up The Stairs / An Honest Gamble
O'Connell era um operário, um cara de classe médiaO'Connell was a steel worker, bluecollar man he was labelled
Passou 21 anos no Yarrows Dock puxando cabo de soldaBeen 21 years on the Yarrows Dock slinging welding cable
Casou com uma boa garota católica aos 21 anosHe married a good Catholic girl at the age of 21
Quando chegou aos 28, ela já tinha dado à luz sete filhosBy the time he reached 28, she'd borne seven young
Ele fez horas extras pra garantir comida na mesaHe put in hours of overtime to keep food on the table
Sob a pressão de uma dor nas costas, fez tudo que pôdeUnder the strain of an achin' back did all that he was able
Trabalhou no Otter, soldou nas balsas da B.C.Laboured on the Otter, ran beads on the B.C. Ferries
Nunca faltou trabalho desde que saiu do Condado de KerryHe'd never been for lack of work since he left County Kerry
Tem que ter um jeito diferente, tem que ter um jeito diferenteThere's got to be another way, there's got to be another way
Com bocas pra alimentar e contas pra pagarWith mouths to feed and bills to pay
E eu tô procurando...And I'm searching...
...por aquele pequeno raio de esperança...for that tiny ray of hope
Bom, você não pode gastar muito se não tem um centavoWell you can't afford to spend much if haven't got a dime
Então uma aposta honesta compra um sonho na Lotto 6/49So an honest gamble buys a dream on Lotto 6/49
Quando você tem duas chances, magra e nenhuma, as odds não estão a seu favorWhen you've got two chances, slim and none, the odds aren't in your favor
Com a sorte dos irlandeses no seu sangue, você tá na frente do seu vizinhoWith the luck of the Irish in your blood, you're one up on your neighbor
Toda quarta-feira é dia de ganhar enquanto ele procura no The SunEvery Wednesday's Winsday as he searches through The Sun
Pra encontrar os números vencedores na esperança de ter ganhadoTo find the winning numbers in the hopes that he has won
Através do barulho da cantina, ele caminha em direção à portaThrough the din of the canteen he walks towards the door
Com um ganhador no bolso, ele não vai mais bater o pontoWith a winner in his pocket, he'll punch the clock no more
Tem que ter um jeito diferente, tem que ter um jeito diferenteThere's got to be another way, there's got to be another way
Com bocas pra alimentar e contas pra pagarWith mouths to feed and bills to pay
E eu tô procurando...And I'm searching...
...por aquele pequeno raio de esperança...for that tiny ray of hope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pubcrawlers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: