Tradução gerada automaticamente

Fairytale in the Supermarket
The Raincoats
Conto de Fadas no Supermercado
Fairytale in the Supermarket
Não faz diferençaIt makes no difference
Dia ou noiteNight or day
Ninguém te ensina a viverNo one teaches you how to live
Xícaras de chá são um relógioCups of tea are a clock
um relógio um relógio um relógioa clock a clock a clock
As vezes que eu esqueci, mas nunca esqueciThe times I forgot but never forgot
Não conheço os livros que você lêI don't know the books that you read
Mas você não diz queBut you don't say that
amor nunca se externalizalove never externalizes
Você está relendo um livroYou're rereading a book
pra se sentir segurato feel reassured
Pela vida do seu herói favoritoBy the life of your favorite hero
Mas não se preocupe, amor, não se preocupeBut don't worry, honey don't worry
Isso é só um conto de fadasThis is just a fairytale
Acontecendo no supermercadoHappening in the supermarket
As raízes dos seus pensamentosThe roots of your thoughts
São essencialmente polaroidesThey're essentially polaroidal
Quando você olha pra minha fotoWhen you look at my picture
Não diga que é seu espelhoDon't say it's your mirror
Não diga que somos os dois paranóicosDon't say we're both paranoid
Me arranque - me faça felizTear me - make me glad
Não me pergunte nadaDon't ask me anything
Não sou agente secretoI'm no secret agent
Não tenho cores pra te darGot no colours to give to you
Mas não se preocupe, amor, não se preocupeBut don't worry, honey don't worry
Isso é só um conto de fadasThis is just a fairytale
Acontecendo no supermercadoHappening in the supermarket



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Raincoats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: