Tradução gerada automaticamente

No Man's Land
The Raven Age
Terra de ninguém
No Man's Land
Conforme a noite fecha emAs the night closes in
Descanse sua cabeça cansada e encontre algum abrigoRest your weary head and find some shelter
Então diga suas orações novamenteThen say your prayers again
Todas as minhas esperanças estão no limbo de sonhos perdidosAll my hopes are in limbo of lost dreams
Quase esquecido ou assim pode me parecerAll but forgotten or so it may seem to me
Encontre seu propósito, encontre sua verdadeFind your purpose, find your truth
Então todos eles irão te seguirThen they all will follow you
Conte suas bênçãos e finja que pode visualizar o fimCount your blessings and pretend you can visualise the end
Escorregando ainda mais na descidaSlipping further in descent
Mas juntos nós sangramos vermelhoBut together we bleed red
Um passado, vidas se arrependemA past, lives repent
Não consigo decidir se tenho a luta dentro de mimI can't decide if I have the fight in me
Estou procurando um sinal que não consigo verI'm searching for a sign that I can't see
E me diga como deve ser ascender aos céusAnd tell me what it must be like to ascend to the skies
Eles cortaram minhas asas, agora eu não posso voarThey've clipped my wings, now I cannot fly
E me diga algo sobre um mundoAnd tell me something of a world
Onde os sonhos estão vivosWhere the dreams are alive
Às vezes me pergunto como deve serI wonder sometimes what it must be like
Pise na água abaixoTread the water beneath
As marés estão mudando, eu vejoTides are turning, I see
Como o seu futuro é tudo em que você acreditaHow your future is all that you believe
Todas as escolhas que levam a este momentoAll the choices that lead to this moment
Eles têm que significar alguma coisa ou é tudo para nada?They have to mean something or is it all for nothing?
Encontre seu propósito, encontre sua verdadeFind your purpose, find your truth
Então todos eles irão te seguirThen they all will follow you
Conte suas bênçãos e finja que pode visualizar o fimCount your blessings and pretend you can visualise the end
Escorregando ainda mais na descidaSlipping further in descent
Mas juntos nós sangramos vermelhoBut together we bleed red
Um passado, vidas se arrependemA past, lives repent
Não consigo decidir se tenho a luta dentro de mimI can't decide if I have the fight in me
Estou procurando um sinal que não consigo verI'm searching for a sign that I can't see
E me diga como deve ser ascender aos céusAnd tell me what it must be like to ascend to the skies
Eles cortaram minhas asas, agora eu não posso voarThey've clipped my wings, now I cannot fly
E me diga algo sobre um mundoAnd tell me something of a world
Onde os sonhos estão vivosWhere the dreams are alive
Às vezes me pergunto como deve serI wonder sometimes what it must be like
O tempo está passando, você vai desamarrarTime is ticking away, will you untie
Este laço em torno de mim? (Este laço ao meu redor)This noose around me? (This noose around me)
Eu sei se o dedo acenando que eu sigoI know if the beckoning finger I follow
Me atrai, então é tarde demaisDraws me in, then it's too late
Não consigo decidir se tenho a luta dentro de mimI can't decide if I have the fight in me
Estou procurando um sinal que não consigo verI'm searching for a sign that I can't see
E me diga como deve ser ascender aos céusAnd tell me what it must be like to ascend to the skies
Eles cortaram minhas asas, agora eu não posso voarThey've clipped my wings, now I cannot fly
E me diga algo sobre um mundoAnd tell me something of a world
Onde os sonhos estão vivosWhere the dreams are alive
Às vezes me pergunto como deve serI wonder sometimes what it must be like



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Raven Age e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: